Особенности изучения чешского языка

Содержание:

Что мы советуем своим студентам?

Есть всеобщие советы, а есть советы, которые Prague Education Center дает своим студентам.

  • Не прогуливайте занятия. Серьезно, это банальный совет. Но есть студенты, которые, пропустив одно занятие, пропускаю второе и третье. Это плохая тенденция, ведь наш план обучения рассчитан на изучение чешского языка до уровня C1 за год. Пропуская занятия, вы лишаете себя необходимых знаний, и все больше отдаляете себя от заветного C1.
  • Возник вопрос — задайте его! Вы не будете казаться глупым, наоборот — способность сформировать вопрос говорит о том, что человек понимает тему. Преподавателю будет приятно видеть студента, заинтересованного в обучении. Всегда помните одну вещь: вопросы, на которые вы не нашли ответ, будут накапливаться. Дальше вы не сможете понять тему, а потому и не осилите желаемый уровень владения чешским языком.
  • Не занятиями едиными. Кому-то достаточно занятий, чтобы выучить чешский язык за год. Кому-то нужно потрудиться и в свободное от уроков время. Звучит жестко, но это правда. Одни студенты предрасположены к изучению языков, и с легкостью усваивают материал, а другим нужно несколько раз повторить изучаемую тему, чтобы полностью ее понять. Наша программа рассчитана на уровень C1, но не все студенты решаются идти на этот уровень, и останавливаются на B2. Все потому, что он дается гораздо легче. Если вы замечаете, что пройденная на уроке тема не совсем понятна для вас, задайте вопросы преподавателю, и пройдите тему еще раз дома.
  • Общайтесь с чехами на чешском. С первого же дня пребывания на курсах, приучайте себя говорить на чешском. Начните хотя бы с приветствия в магазине. Дальше не бойтесь знакомиться с чехами. Наше обучение проходит в корпусах чешских вузов, вы всегда можете поговорить с местными студентами.
  • Много практики. Когда вы переходите к уровню C1, вы уже хорошо знаете все правила чешского языка. На новом уровне вам придется столкнуться с более сложным заданием — изучением речи и грамматики, не поддающихся всеобщим правилам. Здесь на помощь придет практика. Как можно больше пишите, говорите, и читайте на чешском языке.

С нашим центром изучить чешский язык до необходимого уровня вы можете, не выходя из дома. В этом вам поможет дистанционный курс. Подробнее о нем здесь >>>>>

Как видите, изучение чешского языка на уровень C1 — это не сюжет фантастического фильма. Все реально. Главное правильно оценивать свои возможности и уверенно идти к поставленным целям.

В этом интервью выпускница Пражского Образовательного Центра Маргарита рассказывает о своем опыте обучения в PEC и поступления в чешский вуз. Всего за год на наших курсах Маргарита смогла выучить чешский язык до уровня C1.

Ресурсы

Для успешной сдачи экзамена нужна хорошая подготовка к каждой его части. Чтобы вам было проще заниматься чешским, а процесс его изучения был интереснее, мы подготовили подборку ресурсов, на которых можно как разобраться в базовых правилах, так и применить на практике знания, которые уже имеются.

Материалы для подготовки

Для занятий к CCE существует созданная Институтом языковой и профессиональной подготовки подборка книг и учебных материалов на английском и чешском, которые часто используют студенты и преподаватели. Авторы списка предупреждают, что для получения сертификата использования только перечисленных источников может быть недостаточно. Нужно слушать радио, общаться с носителями языка, смотреть телевидение и читать газеты, книги, журналы на чешском.

Сайты на русском и английском

  • На сайте Lingusto.com есть раздел, который посвящен чешскому языку и будет полезен для начинающих. Здесь можно выучить алфавит и пройти уроки по разным темам. Сайт также поможет ознакомиться с основными правилами чешского языка.
  • Localingo.com — это англоязычный сайт, где вы найдете тесты, аудирование, упражнения, книги и теоретические материалы. Хорошая структурированность сайта делают его доступным для использования. Если вы знаете английский, то разобраться в нем не стоит труда.
  • На Abradio.cz вы найдете разные радиостанции. Сам сайт ведется на чешском языке, но можно пользоваться его англоязычной версией.
  • На сайте Forvo.com можно прослушать, как звучат отдельные слова и фразы на чешском языке. Здесь также собраны и разделены по темам выражения, которые часто употребляют и будут полезны в повседневной жизни.

Сайты на чешском

  • Сайт Pravopisne.cz, как может быть понятно из названия, в основном поможет вам в изучении правописания. Здесь можно найти звуковые диктанты, тесты по орфографии, правила построения предложений, разбор частых ошибок и проблем в изучение языка.
  • Rozhlas.cz — это отличный сайт радиостанции, который подойдет для аудирования. Радиостанция посвящена жизни иностранцев в Чехии и содержит на сайте аудиозаписи на разные темы.
  • На сайте Пражской городской библиотеки вы найдете бесплатные электронные книги на чешском и другие материалы для чтения. Сайт доступен на русском и английском, но предлагаемые варианты электронных книг отличаются, в зависимости от выбранного языка на сайте. В обоих случаях вы найдете книги на чешском, но ассортимент будет разным.
  • Prirucka.ujc.cas.cz представляет собой справочник, где можно узнать значение слов, подробно ознакомиться с морфологией, орфографией и грамматикой чешского. Он будет полезен для тех, кто уже на хорошем уровне знает язык, и хочет лучше знать его устройство.

Сайты для общения с носителями языка

  • На Conversationexchange.com после регистрации вы можете найти человека, с которым можно поговорить на изучаемом языке. здесь можно общаться по Skype или в письменной форме. Если есть возможность найти человека, который живет в вашем городе, то и встретиться лично.
  • Если вам пока не хочется общаться в свободной форме с другими людьми или кажется, что знаний недостаточно, можно взять несколько уроков у носителя языка. Например, на сайте Verbling.com можно найти учителя чешского. Пробные занятия бесплатны, но после необходимо оплачивать репетиторство.
  • Speaky.com — еще одна платформа для поиска носитетелй языка. Нужно зарегистрироваться и сразу после можно приступать к поиску.

Сложно ли выучить чешский язык русскому?

Как ни парадоксально, но первое с чем у русскоязычных людей, изучающих чешский, возникают серьезные проблемы – это фонетика. Не потому, что они не в состоянии правильно произносить слова на чешском языке. Строго укоренившийся способ русского произношения вызывает «блокировку», от которой тяжело избавиться в течение длительного времени, если изначально не концентрироваться на правильном чешском произношении. Проблемы не в страшной букве «ř», которую трудно произнести, или в несуществующей в русском «h». Среди согласных различия тоже незначительны, например «kDo» на чешском языке и «кТо» – на русском.

Основные сложности в произношении гласных:

  • буква /e/ – твердое произношение после „de“ „te“ „ne“ (léto, mléko); с предшествующей мягкостью – „dě“ „tě“ „ně“ (dobrý děň, tělefon, něvím); как после губных согласных (pět, věk). Мягкое звучание у русскоязычных отражается и в произношении /e/ в начале слова, например, Ева, Европа – Eva, Evropa (Эва, Эвропа). В разговорной речи больше всего беспокоит замкнутое произношение /e/ после /i/ или скорее /jie/;
  • глотание гласных: например, школа, школы – školy, škol, город, города – město, měst;
  • долгие гласные: skónčit /o:/ bábička /a:/, propísováčka /i:/, /a:/.

В основном это связано с размещением ударения. В чешском под ударением всегда первый слог, даже если это слог с короткой гласной. Например, Vyučování – обучение (в русском ударение на длинный слог). Предлог и следующее за ним слово фактически рассматривается как часть этого слова: NA začátku (в начале), NA stole (на столе).

Правило: в чешском ударение и долгота различаются. Ударение всегда в начале слова или в предлоге перед словом. Однако долгота важна для многих слов и не связана никак с ударением. В русском же языке ударение неразрывно связано с долготой.

По сравнению с фонетикой с грамматикой меньше проблем, тем не менее, среди основных:

русскоязычный человек понимает функцию падежей в чешской грамматике и использует их без каких-либо проблем, но важно обратить внимание и на другие связи, в том числе в выражениях, которые часто используются. Например, zeptat se maminky (спросить маму) – в чешском в родительном падеже (не винительный падеж как в русском); poděkovat (поблагодарить), с дательным падежом вместо винительного;
степени сравнения прилагательных и наречий;
притяжательные местоимения;
рефлексивный пассив.

Это не единственные сложности, которые русскоязычным приходится преодолевать, «переучивать»
Даже можно сказать, что за исключением словарного запаса, стилистики, им приходится иногда и нелегко, по сравнению с «неславянскими» студентами, которые пока ещё только ноль в языке – им нужно учиться изначально и один раз

Это не единственные сложности, которые русскоязычным приходится преодолевать, «переучивать». Даже можно сказать, что за исключением словарного запаса, стилистики, им приходится иногда и нелегко, по сравнению с «неславянскими» студентами, которые пока ещё только ноль в языке – им нужно учиться изначально и один раз.

распределение

Кол-во спикеров

Чехи в США

Большинство говорящих на чешском языке за пределами Чешской Республики живут в Соединенных Штатах с 47 500 говорящими. Самая большая чешскоязычная община находится в Техасе . В Словакии 35 000 человек объявляют чешский своим родным языком. Большинство из 17 700 говорящих в Австрии — венские чехи . Чешское меньшинство в Банате будет разделено между Румынией и Сербией. Небольшое меньшинство также проживает в польской приграничной зоне.

Словакия

Основная статья : Различия между чешским и словацким языками

Чешский и словацкий относительно легко понять. Из-за сходства двух языков, общей истории с момента кодификации двух языков и связи в Чехословакии словаки и чехи понимают друг друга, но молодое поколение, которое было лингвистически социализировано после разделения общих состояние, переживает несколько более трудное время. Несмотря на это, официальные документы на соответствующем языке по-прежнему автоматически признаются в Чешской Республике и Словакии. Право использовать другой язык в официальных деловых отношениях даже прямо предоставлено законом, как это было во времена общего государства, а именно Законом о языках меньшинств 184/1999 Zb. в Словакии и в Административном законе 500/2004 Coll. в Чешской Республике. Репортажи на другом языке в обеих странах транслируются без перевода. Некоторые словаки, живущие в Чешской Республике, говорят на смешанном языке, который в просторечии известен как «чехословацкий» («чешскословенштина») . Хорошо известным примером этого были выступления последнего президента Чехословацкой коммунистической партии Густава Гусака («гусаковщина») .

M

malíř художник
malova рисовать
maminka мама
manžel муж, супруг
manželka жена, супруга
mapa карта
máslo масло (сливочное)
maso мясо
matka мать
měkký мягкий
městečko городок
město город
mezi между
mezinárodní международный
míň меньше
minulý прошлый
místo место
mít иметь, быть должен
ná sobě быть одетым в
mít se поживать
mladý молодой
mlíko молоко
mluvit говорить
Mnichov Мюнхен
moc очень, много
moct мочь
moderní современный
modrý синий
moment минуточку
Morava Моравия (часть ЧР)
Moravák житель Моравии
Moskvan москвич
moučník сладкое
možná может быть
možný возможный
mrak туча
muset быть должен
muž мужчина, муж
myslet думать
mýt (se, si) умывать

K

kabát пальто
kalhoty мн. ч. брюки
kam куда
kamarád друг
kancelář офис
cestovní турагентство
realitní риэлторское агентство
kapr карп
karta карточка
telefonní телефонная карточка
kreditní кредитная карточка
káva кофе
kavárna кафе
kaz кариес
každopádně во всяком случае
kdy когда
kdyby если (бы)
kdysi когда-то
když когда, если
klavír рояль
klíč ключ
klidný спокойный
kluk мальчик
knihovna библиотека
koláč сладкий пирог
kolem вокруг
kolik сколько
kolo велосипед
končit кончаться
konečně наконец (-to)
kopec холм
koruna крона (ден. единица)
kostel костёл
košile рубашка
koupelna ванная
koupit купить
kouřit курить
kousek кусок
kožich шуба
krásně красиво
krásný красивый
krátký короткий
kravata галстук
křižovatka перекрёсток
který который
kufr чемодан, багажник
kuchař повар
kuchyně кухня
kupovat покупать
kuře курица
kus кусок
květen май
květina цвет
Kyjevan житель Киева
kytka цветок

Сложности изучения

Некоторые считают, что тем, кто владеет русским языком, чешский изучать легко. Однако это не совсем так. Рассмотрим сложности, с которыми точно столкнутся начинающие:

внешне одинаковые слова, имеющие разные значения

Например, всем известное «pozor» на чешском означает «внимание»;
другое произношение. Так, следует помнить, что ударение всегда ставится на первый слог, также особо стоит подчеркивать долготу гласных;
слова, которые кажутся похожими, могут иным образом изменяться по падежам и иметь другие окончания;
большое количество диалектов, то есть написание и произношение слов в разных городах и областях иногда не является одинаковым.

При этом если приложить определенные усилия, чешский совершенно точно легче других европейских языков.

Существует множество способов выучить чешский: занимаясь с репетитором, посещая языковые школы, однако быстрее и дешевле сделать это самостоятельно. Главное – наличие мотивации и осознанной цели. Например, если человек хочет переехать в Чехию, то только зная национальный язык, действительно получится интегрироваться в среду

Поэтому – важно поставить перед собой цель, наметить план по ее достижению, подобрать учебные материалы и начать действовать

Prague Education Center делится советами, как эффективно учить чешский язык не только на занятиях.

1. Смотрите кино и сериалы на чешском языке

Просмотр сериалов и фильмов на чешском — это великолепный метод изучения языка. Чешская «озвучка» с русскими субтитрами — будет самым рациональным стартом. Рекомендуем начинать с фильмов и серий, которые вы уже смотрели на вашем родном языке.

Пусть вас не огорчает, что поначалу может быть сложно разбирать речь актеров, и придется больше смотреть на субтитры. Вскоре процесс начнет «работать» и вы получите целый багаж дополнительных разговорных фраз, сленга и правильного произношения.

Где смотреть: Youtube, группы «фильмы на чешском» VK, кинотеатры.

2. Измените язык ОС и мобильных приложений

Сколько часов в день вы используете компьютер, смартфон? Сменив язык операционных систем и приложений, вы сможете легко изучать новые слова, в особенности, технические термины. Количество слов может казаться незначительным, но вы даже не заметите, как запомните множество новых и достаточно сложных понятий. Не откладываем «на потом», делаем это прямо сейчас:

iOS: Настройки – Основные – Язык и регион – Язык iPhone/iPad — ČeštinaAndroid: Настройки – Язык и ввод – Язык — Čeština

3. Больше общайтесь с носителями чешского языка

 Знакомьтесь, общайтесь, будьте открытыми! Заводите новых чешских друзей: в реальной жизни или онлайн.

Прага, как и другие студенческие города, имеет огромный потенциал для знакомств и общения. Посещайте как можно больше полезных ивентов: выставки, галереи, форумы и ваш круг друзей стабильно будет пополняться новыми интересными людьми.

Переписка в мессенджерах – это отличный способ учить разговорную чешскую речь и улучшить грамматику.

Правило №1: не стесняйтесь и не переживайте о возможных ошибках, очень скоро ваша грамматика станет безупречной!

4. Запишитесь на групповые занятия в спортклубе

Спорт — это не только полезно для тела и духа. Это отличная языковая практика! Постарайтесь записаться как можно скорее в спорт-клуб, который предлагает групповые занятия и лекции. Поверьте, спорт действительно объединяет и помогает найти новых друзей среди «местных». От бальных танцев до пауэрлифтинга, от шахмат до кроссфита- в Чехии вы найдёте огромное предложение спортивных клубов и секций.

5. Читайте книги на чешском языке

Очень действенный способ, ведь в отличие от скучных учебных текстов вы вовлечены в сюжет произведения, попутно расширяя свой словарный запас. Мы советуем начинать с детских книг на чешском языке: уровень сложности таких текстов умеренный, а вы сможете прогрессировать от книги к книге без особых трудностей.

6. Радио, подкасты и аудиокниги

Занимаясь своими привычными делами можно продолжать учиться, будь-то утренняя пробежка, прогулка по городу или обычный вечер дома. Для этих целей отлично подойдут радио, подкасты и аудиокниги на чешском языке. Логика этого метода схожа с книгами – вы вовлечены в процесс и можете выбирать сложность и тематику материала. И пусть первое время будет сложно воспринимать информацию на слух, по мере продвижения вы начнёте лучше понимать тонкости чешской речи.

Настраивайтесь на «правильную волну». Топ чешских радиостанций: Spin radio (hip-hop), Europa 2 (international pop), KissFM (pop).

7. Учитесь в дороге

Извлекайте максимум пользы из времени, которое вы тратите в очередях и в транспорте. Даже незначительная часть прослушанного подкаста или прочитанного отрывка книги несомненно окажет влияние на ваши знания. Также обязательно скачайте развивающие языковые игры и приложения, ежедневные упражнения вскоре дадут свои плоды.

8. Скачайте приложение PEC QUIZ

Приложение даёт возможность изучать чешский язык в увлекательной игровой форме, предлагая разные уровни сложности. Помимо очевидных выгод постоянного повторения пройденного материала, лидеры внутриигрового рейтинга ежемесячно награждаются призами за отличные знания. Изучайте новые слова каждый день и соревнуйтесь с друзьями. Приложение доступно для Android и iOS.

Разновидности

Регулируемый письменный язык, согласно письменной форме, используется в официальных случаях (например, в новостях по радио, телевидению, праздничных выступлениях), но фактически используемые диалекты часто сильно различаются как по произношению, так и по грамматике.

Диалекты

Чешские диалекты с подгруппами

Языки и диалекты в Восточно-Центральной и Восточной Европе

Выделяют следующие географические диалектные группы:

  1. Чешская (чешская) диалектная группа (a — северо-восточная подгруппа b — средняя / центральная c — юго-западная d — чешско-моравская)
  2. Центральная (Центральная) Моравская группа
  3. Восточно-Моравская группа
  4. Силезская группа (a — силезско-моравская b — силезско-польская)
  5. Приграничные районы с непоследовательной диалектной принадлежностью (после изгнания немецкоязычного большинства в 1945/1946 и последующего притока большого количества чехов и словаков различного происхождения с 1946 года).

Оригинальные диалекты исчезли в большей части языковой области в пользу общего разговорного языка с только региональными акцентами. Этот процесс начался в 17 веке и значительно усилился в 20 веке из-за влияния средств массовой информации.

Разговорная речь, просторечие

Сегодняшний разговорный язык называется общечешским (obecná čeština) и четко отличается от письменного (spisovná čeština) . Это не конкретный местный диалект, а разговорный язык, который особенно распространен в Богемии. Некоторые (особенно моравские) лингвисты называют разговорный язык междиалектом , который является распространенным диалектом, стоящим над другими диалектами.

Диалекты чешского языка, на которых говорят в Моравии , суммируются под собирательным термином моравский язык . Примечательно здесь, в частности. «Брненский разговорный язык» ( Hantec ), пережиток брненского красного слова .

На особенно старой форме чешского языка говорит чешское меньшинство в Банате .

Как еще можно учить язык?

Помните про принцип «полного погружения», о
котором шла речь в начале? Переключите телефон и компьютер на чешский язык,
купите или скачайте несколько книг для чтения (обязательно разной степени
сложности), смотрите сериалы, слушайте радио, ходите в кино на чешские фильмы,
установите в смартфоне приложения для запоминания новых слов. Не отказывайтесь
от живого общения. Дайте себе время, наберитесь терпения и приготовьтесь
работать методично, регулярно и с удовольствием. 

И помните: не было еще случая, чтобы
человек, который действительно хотел выучить иностранный язык, не смог этого
сделать. Так что верьте в себя и все обязательно получится!       

произношение

Основные правила

  • Акцент всегда делается на первом слоге слова, точнее на «фонетическом слове» (в случае соединений с предлогом на предлоге — например, do školy (до schkoli)). Разница между ударными и безударными слогами меньше, чем в немецком языке.
  • В čárka ( острые ) знаки длинные гласные (а, е, I, O, Y, U) , а также kroužek (Krouschek карусель ) на ¯u , который написан (по историческим причинам) в середине и в конце слово. Эти знаки также встречаются в безударных слогах, поскольку они не связаны с ударением, а только указывают количество (длину) гласных.
  • HACEK (проверка шляпы, тик) изменяется от шипящих с , чтобы š (SCH) и т.д. или palatalizes (размягчается) д , T , п и R . Строчные буквы d и t графически похожи на апостроф (ď, ť) .
  • ě произносится как всегда , кроме как после d , t и n , где оно вызывает их смягчение (→ děd и т. д.), и после m , где оно произносится как (например, město ).
  • Перед ě и i согласные d, t и n произносятся мягко, d. то есть, артикулируется с эхом j после согласного. Язык идет к передней части неба (например , dítě , někdo , NIC ).
  • Нет -ck-, две буквы всегда произносятся отдельно.

Табель

Символы Фонетические знаки описание пример
а Неокругленный открытый гласный переднего языка , как в немецком: a in: «Fall» там , лампа
á Неокругленный открытый гласный переднего языка , как в немецком: aa in: «Saal» мате , velká
ой Дифтонг , как немецкий: au in: «Авто» автомобиль
c Affricates , как немецкий: tz ; я в: «кот»; «Сахар», также перед согласными ( ck ) и темными гласными cukr , německý
č Affricate , как немецкий: Tsch in: «Matsch», «Tschüss» Чех , časem
ch Глухой велярный щелевой , как немецкий: ch in: «Bach», «Nacht» (также в начале слова) Чодба , Трочу
ď Звонкий небный взрывной , как немецкий: dj Maarský
Звонкий небный взрывной перед е, как в немецком: dje
дети
ди Звонкий небный взрывной перед i, как немецкий: dji
Divadlo
е Неокругленный, полуоткрытый гласный переднего языка , как в немецком языке: ä in: «would» je , dveře
é Неокругленный, полуоткрытый гласный переднего языка , как в немецком: ä in: «Räte» Mleko , Černé
ě как по-немецки: когда-либо в: сейчас věda , věc
ЕС Дифтонг , но с раздельным произношением e и u лейкемия , евро
ЧАС Звонкий голосовой щелевой звук , впереди немецкого: h в «удержании» (также до и после согласных и в финале) гора , заграда
я , у , j (перед согласным) Неокругленный, централизованный, почти замкнутый гласный переднего языка , как в немецком: i in: «Tip» жидле , тады
í , ý Неокругленный замкнутый гласный переднего языка , как в немецком: i in: «Biene» bílý> bielie (белый) белый
j Звонкий небный аппроксимант , как немецкий: j в: «Jagd» Její Jméno
меня město
ň Звонкий небный носовой , одновременное сочленение n и j , похоже на него. или французский: gn в Болонье или Шампани ; пролет .: ñ in: señora Бунку , Пльзень
ni , , není Němec
О Округлые полуоткрытые гласные спины , как в немецком: o in: «Gott» хорошо
О Округлые полуоткрытые гласные спины , как в немецком: o in: «folder» цитрон , голь
ОУ Дифтонг , со скольжением от o до u mo_udrie (long i), neso_u moudrý , nesou
р Звонкий яркий альвеолярный «кончик языка-р» с большим количеством ударов, чем немецкий «язык-р». рада
р пластинчатая яркая , одновременная (!) артикуляция «language-r» и французского: j Ржека , Дворжак
s всегда Глухой альвеолярный фрикативный звук , как в немецком языке: ß «диез S» не появляется в немецком языке в начальном звуке. starý, sýr
š Глухой постальвеолярный щелевой звук , похожий на немецкий: sch in: «быстро» šest , Šiška
ť Глухой небный взрывной , что-то вроде немецкого: tj in: «Matjes», произношение: shtjaava (долгое a), batja
Шлява , Батя
, ti , Безмолвный небный взрывной перед e и i , как немецкий: tje, tji tisíc
ты Закругленная замкнутая гласная спины , как в немецком языке: u в: «Music» гума , взаду
ú , ů Закругленная замкнутая гласная спины , как в немецком: u в: «Pute» úterý , Стуль
v Звонкий губно-зубной щелевой , что-то вроде немецкого: w in: «wild» вода
ш
Икс
z Звонкий альвеолярный фрикативный звук, такой как Б. Немецкий: s in: «Rose», английский: z in zero nazdar , zdrž , fyzika
ž Звонкий постальвеолярный фрикативный звук , похожий на французский: j in: Journal , toujours žena , žurnál , želé

Сложности орфографии

Чешская орфография тоже не самая простая

Мы готовим студентов к учебе в чешских вузах, потому на занятиях много тренируем орфографию – правописание «гачек» и «чарек», твердого и мягкого «i» / «y», обращаем внимание на порядок слов в предложении, место частицы se. В русском языке порядок слов свободный, поэтому освоить чешский синтаксис студентам также непросто

Возвращаясь к вопросу, сложный ли чешский язык, скажу, что за год занятий абсолютное большинство наших студентов осваивают его на уровне B2, поступают в вузы и учатся в них. Чешский язык сложный, но у русскоязычных студентов при его изучении много преимуществ. Нужно их использовать и серьезно подходить к учебе.

S

sako пиджак
salám колбаса
sám сам, один
samozřejmě конечно
sedm семь
sednout si сесть
sejít se встретиться
sem сюда
servírka официантка
sestra сестра
zdravotní медсестра
setkání встреча
setkat se встретиться
seznámit se познакомиться
nashledanou до свидания
schody мн. ч. лестница
schopný способный
schůzka свидание
silnice дорога, улица
silný крепкий
sklenička стакан
sklípek винный погреб
skončit окончиться
skoro почти
skrz через
skříň шкаф
skupina группа
slavný известный
slečna девушка
sleva скидка
slíbit обещать
Slovensko Словакия
slovenský по-словацки
slovník словарь
složitý сложный
slunce солнце
slušet подходить (хорошо выглядеть)
služby услуги
smát se смеяться
smažený жаренный
směnárna обменный пункт
směr направление
smět сметь, мочь
smlouva договор
smutný грустный
snad может быть, надеюсь
snažit se стараться
sněžit(í) идёт снег
snídaně завтрак
snídat завтракать
sníh снег
sníst съесть
socha статуя
Soluň Солоники
současný современный
souhlasit соглашаться
soukromý частный
sourozenci мн. ч. братья и сестры
soused сосед
sousední соседний
spíš(-e) скорее
spokojený довольный
společnost компания
spolu вместе
spolupráce сотрудничество
sportovat заниматься спортом
správný правильный
srpen август
stačit хватить, успеть
stále постоянно
stát стоять, стоить
stát государство
Spojené – y США
stát se стать, случиться, становиться
rádo se – lo пожалуйста
státní государственный
stejně одинаково, всё равно
stejný такой же
stihnout успеть
století век
strach страх
mít бояться
strana сторона
strašný ужасный
strávit провести (время)
stroj аппарат
strom дерево
strýc дядя
střední средний
střecha крыша
studený холодный
studovat учиться (в вузе)
stůl стоп
stupeň градус
sucho засуха
sukně юбка
sůl соль
sušenka печенье
svátek праздник, именины
světoznámý всемирно известный
svítit светить
svléknout se (si) раздеться
svobodný свободный, неженатый, не замужем

Куда ещё уходят деньги?

Интернет и связь

На мобильную связь я трачу 500 крон (€18,5) в месяц, но это со студенческой скидкой. Сюда входит 300 минут звонков, безлимитные SMS и 10 Гб интернета. Без скидки мне бы такой тариф обходился в 1,5 тыс. крон (€56). За пакет домашнего интернета мы платим 600 крон (€22) в месяц.

Транспорт

Прага – очень комфортный для повседневной жизни город. Здесь нет бесконечных пробок, общественный транспорт ходит круглосуточно, чётко по расписанию. Это резко контрастирует с Омском, где транспорт прекращает ходить в 11 вечера и никто не знает, когда точно прибудет следующий автобус. В Праге есть специальное приложение, с помощью которого вы быстро поймёте, как доехать с остановки, на которой находитесь, в нужную точку, какой транспорт когда будет, сколько времени займёт пересадка и в целом – какой вариант лучше выбрать.

Оплата проезда в Чехии такая же, как и во многих странах Европы. Вы можете зайти в автобус, трамвай, метро и ничего не платить. Не нужно нигде никому показывать билеты или проездные. То есть можете кататься бесплатно до тех пор, пока вас не поймает контролёр и не попросит заплатить штраф 800 крон (€30).

Если не можете оплатить на месте, вам выписывают квитанцию, по которой вы должны погасить задолженность в течение двух недель. Если и в течение двух недель не оплатите – сумма увеличивается до 1,5 тыс. крон (€55). За шесть лет жизни я раза три платила штраф по 800 крон, просто потому что забывала, что у меня закончился проездной.

Ретротрамвай в Праге

Самый популярный, особенно у туристов, вариант проезда – билет на 30 минут, который стоит 24 кроны (чуть меньше €1). На 90 минут – 32 кроны (€1,2). Взрослый проездной на месяц на все виды транспорта стоит 550 крон (€20,3). Студенческий и пенсионный (от 60 до 65 лет) – 130 крон (€4,81). Для людей старше 65 лет и детей до 15 лет проезд бесплатный.

Продукты

На продукты на меня одну в месяц уходит €240-250, на двоих с молодым человеком – около €600. При этом мы не сильно себя ограничиваем, но и не сильно балуем. К примеру, рыба здесь довольно дорогая, и её мы покупаем редко. И ходим в самые обычные магазины, без всяких пометок bio.

Абсолютно все продукты мы покупаем в магазинах Tesco, Albert, Billa. Есть на окраине Праги вьетнамский рынок – огромный, на нём есть почти всё, что угодно, по очень низким ценам. Остальные рынки в основном маленькие, фермерские, и цены там высоковаты, так как продавцы предлагают экологически чистые продукты. Но есть мелкие вьетнамские рыночки по всему городу – нам больше всего нравится там брать овощи, фрукты, зелень: и дешевле, и гораздо вкуснее, чем в магазине.

Когда я только переехала в Прагу, мне казалось, что и продукты, и развлечения здесь очень дешёвые. Но курс рубля к кроне сильно изменился, потому сейчас средняя стоимость стандартной продуктовой корзины в моём родном Омске примерно вдвое ниже, чем в Праге. Хотя даже сейчас в центральном ресторане я могу заплатить меньше, чем в заведениях, казалось бы, провинциального российского города. Потому неудивительно, что шесть лет назад здесь было очень много русских: тогда жизнь в Праге была дешевле, особенно в сравнении с Москвой.

Кафе и рестораны

Самые бюджетные перекусы – в фастфудах. Помимо общеизвестных типа KFC, есть чешский Bageterie Boulevard, где предлагают свежие багеты с разной вкусной начинкой. Чем-то похоже на Subway, но намного вкуснее. Стандартное меню – 169 крон (€6,25). Сюда входит большой багет с любой выбранной начинкой, напиток и картошка. Конечно, есть и бизнес-ланчи, которые в среднем обходятся в 120 крон (€4,5). А так обед или хороший завтрак будет стоить примерно 200-250 крон (€7,50-9,25) – сюда входит одно большое блюдо и напиток.

Для завтрака мне больше всего нравятся такие места, как Bake Shop, Au Gourmand, Café Café. Это всё в центре. На самом деле в Праге очень много хороших интересных заведений с самой разной кухней. Единственный нюанс – во многих проблема с сервисом: часто можно встретить пренебрежительное отношение официантов, которые всем своим видом показывают, насколько им не нравится обслуживать своих гостей. Поэтому, когда я в Праге встречаю хорошее обслуживание, очень радуюсь.

Хоть я и очень большой любитель жирной и нездоровой пищи (овощи и фрукты – это вообще не про меня), чешская кухня даже для меня очень жирная. Что рекомендую попробовать, так это известное свиное koleno, которое здесь делают просто замечательно. Из национальных ресторанов могу посоветовать популярную сеть Potrefená Husa. У них – всё вкусно.

Точно знаю, что все туристы бегут в ресторан, где паровозик привозит пиво к каждому столу. Но туда если и стоит заглянуть, то только на напитки: еда там невкусная, обслуживание плохое и очень дорого.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector