Какая страна состоит из двух слов?

Важные люди

Интересно отметить, что из всех стран, которые были названы в честь важных людей, только одна была в честь женщины.

  • Saint Lucia назван в честь сицилийской девственницы-мученицы Святой Лючии, покровительницы 13 декабря. Считается, что в этот день в 1502 году Христофор Колумб открыл остров и назвал его в свою честь.
  • Колумбия – имя знаменитого исследователя Христофора Колумба, который, кстати, так и не ступил на территорию страны. На самом деле его открыл его компаньон Алонсо де Охеда.
  • Филиппины были названы в честь короля Испании Филиппа II исследователем Рюем Лопесом.
  • Саудовская Аравия получила свое название от имени основателя династии Саудов, Абдул Азиза бин Сауда. Слово “Аравия” означает “семья”.
  • Сейшельские острова – от имени французского министра финансов Жана Моро де Сейшеллса, которое впоследствии было прописано англичанами, когда они захватили город в 1794 году.
  • Сальвадор – небольшая страна в Центральной Америке, имя “Спаситель” и относится к Иисусу Христу. Первоначально испанские колонисты назвали так крепость на месте нынешней столицы, откуда это название вскоре распространилось на более обширную территорию.

Нихон или Ниппон (Япония)

Восток – дело тонкое, и разобраться в этимологии названий азиатских стран бывает довольно сложно. Впрочем, в случае с «местом, где восходит Солнце» все более-менее ясно. На самом деле, это привычное русскоязычному человеку словосочетание и является настоящим наименованием Государства Япония, которое записывается иероглифами кандзи и произносится как «Нихон коку» или «Ниппон коку». Именно так называли островное государство представители китайской династии Сунь, для которых восход солнца географически начинался именно с Японии, а дальше простиралась тихоокеанская пустыня. Название Нихон японцы используют по большей части в быту, тогда как Ниппон можно увидеть в официальных документах.

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 27 мая

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Названия стран

У большинства стран есть два названия : название протокола и географическое название или краткое название.

Название протокола (полное название, официальное название, официальное название), например, Республика Индия , Словацкая Республика , Чешская Республика , Швейцарская Конфедерация , Государство Катар , Княжество Монако , Королевство Норвегия , Великое Герцогство Люксембург , Федеративная Демократическая Республика Эфиопия , Алжирская Народная Демократическая Республика , Аргентинская Республика , Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии , Соединенные Штаты Америки , Соединенные Штаты Мексики , Содружество Австралии , Социалистическая Республика Вьетнам , Союз Советских Социалистических Республик . Полная форма (официальное название) используется, когда государство рассматривается как юридическое лицо : например, это Решение адресовано Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии. , Французская Республика уполномочена… , Соглашение между Арабской Республикой Египет и Российской Федерацией… . Если повторение названия штата в тексте приводит к предпочтению использования краткой формы, его можно ввести с помощью фразы «в дальнейшем именуемой…».

Географическое название (краткое название), например Индия , Словакия , Чехия , Швейцария , Катар , Монако , Норвегия , Люксембург , Эфиопия , Алжир , Аргентина , Великобритания , США , Мексика , Австралия , Вьетнам , Советский Союз . Краткая форма (краткое название) используется, когда государство упоминается географически или экономически: например, рабочие, проживающие во Франции , экспорт из Греции… .

Для некоторых государств полная и краткая форма идентичны: например, Центральноафриканская Республика , Демократическая Республика Конго , Доминиканская Республика , Объединенные Арабские Эмираты , Босния и Герцеговина , Канада , Грузия , Венгрия , Исландия , Ирландия , Ямайка , Япония , Малайзия , Монголия , Черногория , Новая Зеландия , Румыния , Сент-Люсия , Сент-Винсент и Гренадины , Соломоновы Острова , Туркменистан , Тувалу , Украина .

Слова на букву М состоящие из двух букв

  • Ма – богиня правосудия и справедливости в Древнем Египте.
  • Ме – могущественные силы, правящие миром в шумерской мифологии.
  • Ми – нота, расположенная на нижней линии нотного стана.
  • Мо – вьетнамский музыкальный ударный инструмент.
  • Му – единица измерения площади в старом Китае.
  • Мя – ненецкий чум.

И еще слова из 2 букв

Очень часто в олимпиадах или кроссвордах можно встретить вопросы, вроде: страна из двух букв, название города из двух букв и так далее. Ниже мы собрали самые распространенные вопросы, так или иначе связанные со словами из 2 букв, и привели на них ответы.

  • Страна из двух букв? Оз – сказочная страна из книги «Волшебник страны Оз».
  • Название города из двух букв. Здесь можно вспомнить:
    • Ис – затонувший город расположенный на западном побережье Бретани.
    • Ош – город в Киргизии.
    • По – это город на юго-западе Франции.
    • Чу – город в Казахстане.
    • Яо – город в Японии.
    • Яр – город в России.
  • Какие существуют предлоги из двух букв? Перечислим предлоги: на, за, от, по, об, из, за, до.
  • Слово из двух одинаковых букв?
    • Аа — река в Германии.
    • Ии — имя Ии Наоскэ (1815-60) — главы правительства (бакуфу) в Японии с 1858.
  • Животное из 2 букв – это конечно ёж.
  • Суп из капусты 2 буквы – это щи.
  • Река из двух букв? Река Об. Она находится во Франции.

Обладая представленным набором слов – легко можно организовать игру в перечисление слов, состоящих из 2 букв.

В каких странах, на каких языках говорят

Суринам

Суринам расположен в северной части Южной Америки, в гуще тропического леса. Больше половины населения говорят на голландском. Более того, для них этот язык является родным, а все из-за колониальной экспансии. Голландский язык используется не только в образовании, но и в торговле, а также в СМИ.

В обычной же жизни жители этой страны говорят на «сранан-тонго» – язык, основой которого являются смесь английского и голландского.

Также будет интересным отметить, что в Суринаме проживает много людей индийского происхождения, которые общаются на диалекте хинди, китайского и яванского
происхождения, которые между собой разговаривают на языках своих потомков. Но английский знают почти все, так как в культурном плане страна стала ближе к нескольким англоязычным странам Карибского бассейна, нежели к странам Южной Америки.

Восточный Тимор

Эта маленькая и молодая страна, получившая независимость в 2002 году, находится в юго-восточной Азии. Она занимает восточную половину острова Тимор, провинцию Окуси-Амбено, расположенную в западной половине Тимора, и острова Атауру и Жаку.

Здесь есть два официальных языка: тетум и португальский, а также два действующих языка: индонезийский
и английский (по конституции). Более того, большая часть местного населения говорит также на различных аборигенных языках.

Когда-то Восточный Тимор был португальской колонией, и когда стал независимым, было решено сделать официальным языком именно португальский.

Почти все местные жители свободно говорят как на английском, так и на португальском. Несмотря на то, что большинство жителей понимают индонезийский, они предпочитают не говорить на нем.

США

Здесь все не совсем однозначно. Дело в том, что в США проживает огромное количество иммигрантов, которые говорят на разных языках мира. И все же 75% американцев в основном общаются на английском и знают только его.

Но стоит отметить, что в стране постепенно увеличивается число людей, которые помимо английского знают еще и испанский.

Проще говоря, в самой стране много приезжих из разных стран, каждый из которых знает свой родной язык, но если сравнивать с другими странами из данного списка, то в США крайне мало многоязычных людей.

Чосон и Хангук (Северная и Южная Корея)

Как и в случае с большинством другим государств, всему остальному миру нет никакого интереса до внутренней корейской политической кухни и полуостров легко делится по 38-й параллели на Северную Корею (КНДР) и Южную. Проблема только в том, что сами корейцы никакого деления не признают и обе половины считают вторую половину временно анексированной проклятыми капиталистами или не менее проклятыми коммунистами. Собственно, само название Корея, произошедшее от названия империи Корё (объединяла полуостров до 1392 года), самими корейцами также не используется.

Самоназвание Северной Кореи – Чосон, что можно перевести как «Страна утренней свежести». В свою очередь, на юге Корею называют Хангук или Тэханмингук, а деление на южную и северную часть происходит по тому же принципу, что и в КНДР: на севере Пукхан (Северный Хан), на юге, соответственно, Намхан (Южный Хан).

Произношение географических названий Великобритании

Многие британские топонимы имеют неожиданное произношение даже для тех иностранцев, кто уже давно привык к нелогичным правилам чтения английских слов, и даже для самих британцев. Будьте внимательны: короткое и простое на вид название города или реки может быть ловушкой. Таких ловушек много именно в Великобритании, тогда как в США и Канаде похожие названия читаются привычно.

Дело в том, что произношение британских топонимов почти не поменялось за несколько столетий. Названия городов и областей плохо поддаются изменениям, в отличие от других пластов лексики. Великий сдвиг гласных и другие перемены в английском языке почти не отразились на топонимах. Коренные жители передают из поколения в поколение исконное звучание названий родных мест.

Вот несколько примеров неожиданного произношения британских географических названий:

Slough

Keighley

Hertford

Ewell

Fowey  

Darwin

Mousehole

Didcot

Belvoir —

В произношении британских топонимов можно проследить несколько закономерностей, которые помогут не сделать грубых ошибок, например:

  1. Окончание -bury произносится как или , а -borough как :

Peterborough

  1. Буква w в окончании населенных пунктов -wick и -wich не произносится:

Warwick

  1. Cester в названиях городов сокращается до :

Leicester

  1. Окончание -quay читается как :

Torquay

Из этих правил есть много исключений, поэтому целиком полагаться на них нельзя. Например, название города Cirencester читается полностью – . Мы рекомендуем не пытаться угадывать произношение любого нового географического названия, будь то станция метро в Лондоне или маленькая шотландская деревушка. Найдите транскрипцию слова или спросите у местных жителей.

Произношение географических названий Великобритании

Многие британские топонимы имеют неожиданное произношение даже для тех иностранцев, кто уже давно привык к нелогичным правилам чтения английских слов, и даже для самих британцев. Будьте внимательны: короткое и простое на вид название города или реки может быть ловушкой. Таких ловушек много именно в Великобритании, тогда как в США и Канаде похожие названия читаются привычно.

Дело в том, что произношение британских топонимов почти не поменялось за несколько столетий. Названия городов и областей плохо поддаются изменениям, в отличие от других пластов лексики. Великий сдвиг гласных и другие перемены в английском языке почти не отразились на топонимах. Коренные жители передают из поколения в поколение исконное звучание названий родных мест.

Вот несколько примеров неожиданного произношения британских географических названий:

Slough

Keighley

Hertford

Ewell

Fowey  

Darwin

Mousehole

Didcot

Belvoir —

В произношении британских топонимов можно проследить несколько закономерностей, которые помогут не сделать грубых ошибок, например:

  1. Окончание -bury произносится как или , а -borough как :

Peterborough

  1. Буква w в окончании населенных пунктов -wick и -wich не произносится:

Warwick

  1. Cester в названиях городов сокращается до :

Leicester

  1. Окончание -quay читается как :

Torquay

Из этих правил есть много исключений, поэтому целиком полагаться на них нельзя. Например, название города Cirencester читается полностью – . Мы рекомендуем не пытаться угадывать произношение любого нового географического названия, будь то станция метро в Лондоне или маленькая шотландская деревушка. Найдите транскрипцию слова или спросите у местных жителей.

В каких странах, какие языки

Аруба

Находится в южной части Карибского бассейна, по соседству с Венесуэлой. Так как Аруба является частью Королевства Нидерланды, официальный язык здесь — голландский.

Согласно образовательной системе все жители должны изучать еще английский и испанский, что делает обучение на острове довольно непростым.

На Арубе очень популярен туристический бизнес, поэтому знание английского для многих людей является жизненной необходимостью. Соседство с Венесуэлой обязывает жителей хорошо знать испанский язык. Но ни голландский, ни испанский, ни английский не являются для местных жителей родным языком.

Чаще всего они общаются между собой на папьяменто. Основа этого языка представляет собой смесь португальского, испанского, голландского и английского. Голландский язык и папьяменто являются официальными, поэтому их часто можно встретить в средствах массовой информации.

Люксембург

Жители этой маленькой страны общаются между собой на люксембургском языке, который по созвучию похож на немецкий, однако сами немца его не смогут понять из-за множества французских слов.

Официальными языками этой страны являются французский и немецкий. На них говорят абсолютно все жители. Более того, образовательная система заставляет учить не только французский и немецкий, но и английский. Данный подход заставляет всех жителей знать минимум 4 языка. В правительстве общаются на французском.

Языки стран мира

ЮАР

В этой стране невероятно большое число официальных языков — 11. Жители разных этнических групп общаются между собой на английском. Он также популярен в средствах массовой информации и в правительстве, при том что меньше 10% всех жителей считают английский основным языком.

Жители в южных и западных регионах ЮАР общаются на германском языке африкаанс, который имеет схожие черты снидерландским.

В ЮАР 9 официальных языков группы банту. Самыми популярными являются зулу и коса. Стоит отметить, что коса — родной язык Нельсона Манделы.

Большинство жителей ЮАР могут говорить как своем родном языке, так и на английском и еще как минимум одном, который популярен в том регионе, где они проживают. Многие люди в ЮАР знают минимум 3 языка.

Маврикий

Маврикий является островным государством, расположенным в Индийском океане. Оно считается частью Африки. В школе здесь изучают английский и французский, но, несмотря на то, что все взрослые люди знают эти два языка, в повседневной жизни они на них не общаются.

Все разговаривают на маврикийском креольском, основу которого составляет французский, однако сами французы не поняли бы его.

Некоторые маврикийцы индийского происхождения разговаривают на бходжпури, диалекте хинди. Также здесь проживают потомки иммигрантов из Китая, которые общаются на языке своих предков. В итоге можно сказать, что каждый житель этого островного государства свободно владеет минимум 3-я, а то и 4-я языками.

Индия

Здесь официальными языками являются хинди и английский. В южной части Индии больше общаются на английском, остальные же все хорошо знают оба языка, особенно образованные индийцы, проживающие в городах.

Стоит также отметить, что в каждом штате есть один или несколько своих официальных языков, которые не похожи на хинди. Все эти языки популярны как в СМИ, так и в каждодневном общении.

Большинство жителей Индии знает минимум 3 языка, но те, кто часто посещает другие штаты, знает еще больше. Индийцы могут не знать в совершенстве языки других штатов, но общаться и понимать им вполне по силам. Можно сказать, что большое количество индийцев знают 4 или даже 5 языков.

Все страны мира

На странице представлен простой список стран мира: только названия государств — в алфавитном порядке. Для получения подробных сведений о каждой стране вы можете кликнуть на название и перейти на соответствующую страницу. Данные о странах мира с указанием размера территории, численности населения и прочих сведений, а также сравнительные таблицы для крупнейших стран мира и самых маленьких стран представлены в статистическом разделе.

Список стран мира:

Абхазия Австралия Австрия Азербайджан Албания Алжир Ангола Андорра Антигуа и Барбуда Аргентина Армения Афганистан Багамские Острова Бангладеш Барбадос Бахрейн Белиз Белоруссия Бельгия Бенин Болгария Боливия Босния и Герцеговина Ботсвана Бразилия Бруней Буркина-Фасо Бурунди Бутан Вануату Ватикан Великобритания Венгрия Венесуэла Восточный Тимор Вьетнам Габон Гаити Гайана Гамбия Гана Гватемала Гвинея Гвинея-Бисау Германия Гондурас Государство Палестина Гренада Греция Грузия Дания Джибути Доминика Доминиканская Республика ДР Конго Египет Замбия Зимбабве Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Ирландия Исландия Испания Италия Йемен Кабо-Верде Казахстан Камбоджа Камерун Канада Катар Кения Кипр Киргизия Кирибати Китай КНДР Колумбия Коморские Острова Коста-Рика Кот-д’Ивуар Куба Кувейт Лаос Латвия Лесото Либерия Ливан Ливия Литва Лихтенштейн Люксембург Маврикий Мавритания Мадагаскар Малави Малайзия Мали Мальдивские Острова Мальта Марокко Маршалловы Острова Мексика Мозамбик Молдавия Монако Монголия Мьянма Намибия Науру Непал Нигер Нигерия Нидерланды Никарагуа Новая Зеландия Норвегия ОАЭ Оман Пакистан Палау Панама Папуа — Новая Гвинея Парагвай Перу Польша Португалия Республика Конго Республика Корея Россия Руанда Румыния Сальвадор Самоа Сан-Марино Сан-Томе и Принсипи Саудовская Аравия Северная Македония Сейшельские Острова Сенегал Сент-Винсент и Гренадины Сент-Китс и Невис Сент-Люсия Сербия Сингапур Сирия Словакия Словения Соломоновы Острова Сомали Судан Суринам США Сьерра-Леоне Таджикистан Таиланд Танзания Того Тонга Тринидад и Тобаго Тувалу Тунис Туркмения Турция Уганда Узбекистан Украина Уругвай Федеративные Штаты Микронезии Фиджи Филиппины Финляндия Франция Хорватия ЦАР Чад Черногория Чехия Чили Швейцария Швеция Шри-Ланка Эквадор Экваториальная Гвинея Эритрея Эсватини Эстония Эфиопия ЮАР Южная Осетия Южный Судан Ямайка Япония Государства мира, всего наименований: 197.

Страны на континентах

Для удобства созданы отдельные страницы, где составлены списки для стран Европы, Азии, Африки, Северной и Южной Америки, Австралии и Океании, то есть для каждого населенного континента. Больше всего стран расположено в Африке, а меньше всего в Южной Америке, где территория поделена дюжиной стран. Детально изучить, сколько стран на Земле или на каждом материке в частности, можно на страницах раздела статистики.

Национальные символы

Вы можете посмотреть на флаги стран мира и гербы стран мира, представленные все разом на отдельных страницах в виде графических изображений.

Сакартвело (Грузия)

Здесь ситуация строго противоположная той, что сложилась в Нидерландах. Сами грузины называют страну Сакартвело лишь по одной из областей Картли, которая играла решающую роль в экономическом и культурном развитии государство. Англоязычное международное сообщество именуют страну Georgia, что, вероятнее всего, связано со святым Георгием, в честь которого грузины воздвигли несколько сотен храмов и считают его своим покровителем.

Русскоязычное же название Грузия, предположительно, имеет корни в персидских источниках, где данные территории именуются «земля волков» – Гурджистаном. А по-армянски страна звучит как Врастан, что можно перевести на русский как «Верхняя страна» (Грузия находится строго на север от Армении).

Эллада (Греция)

Называть государство Грецией в присутствии правоверного эллина почти так же оскорбительно, как называть город Одэссой в присутствии коренного одессита. Хотя, на самом деле, в той самой древности, о которой грезят все жители страны, никаких эллинов-то и не было. Жители Коринфа считали себя корфинянами, а в Афинах жили афиняне. Впрочем, впоследствии все освоенные греками территории с легкой руки Геродота действительно стали называть Элладой, а жителей – эллинами. Но затем были римляне, которым было глубоко плевать на все заслуги создателей древней цивилизации. Именно они ввели в оборот название Греция, которое в разных вариантах используется сегодня всем миром, кроме самих греков, которые по-прежнему называют свою страну – Эллада (Ελλάδα).

Чосон и Хангук (Северная и Южная Корея)

Как и в случае с большинством другим государств, всему остальному миру нет никакого интереса до внутренней корейской политической кухни и полуостров легко делится по 38-й параллели на Северную Корею (КНДР) и Южную. Проблема только в том, что сами корейцы никакого деления не признают и обе половины считают вторую половину временно анексированной проклятыми капиталистами или не менее проклятыми коммунистами. Собственно, само название Корея, произошедшее от названия империи Корё (объединяла полуостров до 1392 года), самими корейцами также не используется.

Самоназвание Северной Кореи – Чосон, что можно перевести как «Страна утренней свежести». В свою очередь, на юге Корею называют Хангук или Тэханмингук, а деление на южную и северную часть происходит по тому же принципу, что и в КНДР: на севере Пукхан (Северный Хан), на юге, соответственно, Намхан (Южный Хан).

Лучшие ответы

mr.Freeman:

дохрена их Буркина Фасо Верхняя Вольта Тринидад и Тобаго Кот д`Ивуар Новая Зеландия Южная Корея Северная Корея Южная Америка Северная Америка

А вот официальное название которых состоит из двух слов:

Австралийский Союз Республика Австрия Республика Азербайджан Республика Албания Республика Ангола Княжество Андорра Антигуа и Барбуда Аргентинская Республика Республика Армения Королевство Бахрейн Республика Беларусь Королевство Бельгия Республика Бенин Республика Болгария Республика Боливия Босния и Герцеговина Республика Ботсвана Бруней Даруссалам Республика Бурунди Королевство Бутан Республика Вануату Республика Венгрия Габонская Республика Республика Гаити Республика Гамбия Республика Гана Республика Гватемала Республика Гвинея Республика Гондурас Греческая Республика Республика Грузия Королевство Дания Республика Джибути Содружество Доминики Доминиканская Республика Республика Замбия Республика Зимбабве Государство Израиль Республика Индия Республика Индонезия Иракская Республика Ирландская Республика Республика Исландия Королевство Испания Итальянская Республика Йеменская Республика Республика Кабо-Верде Республика Казахстан Королевство Камбоджа Республика Камерун Государство Катар Республика Кения Республика Кипр Киргизская Республика Республика Кирибати Республика Конго Республика Колумбия Республика Корея Республика Коста-Рика Республика Кот-д’Ивуар Республика Куба Государство Кувейт Латвийская Республика Королевство Лесото Республика Либерия Ливанская Республика Литовская Республика Княжество Лихтенштейн Республика Маврикий Республика Мадагаскар Республика Македония Республика Малави Малайская Федерация Республика Мали Мальдивская Республика Республика Мальта Королевство Марокко Республика Мозамбик Республика Молдова Княжество Монако Республика Монголия Союз Мьянма Республика Намибия Республика Науру Республика Нигер Королевство Нидерландов Республика Никарагуа Новая Зеландия Королевство Норвегия Султанат Оман Республика Палау Республика Панама Республика Парагвай Республика Перу Республика Польша Португальская Республика Российская Федерация Республика Руанда Республика Сальвадор Республика Сан-Марино Королевство Свазиленд Республика Сейшелы Республика Сенегал Сент-Китс и Невис Республика Сербия Республика Сингапур Словацкая Республика Республика Словения Соломоновы Острова Суданская Республика Республика Суринам Республика Сьерра-Леоне Республика Таджикистан Королевство Таиланд Тоголезская Республика Королевство Тонга Тунисская Республика Турецкая Республика Республика Уганда Республика Узбекистан Республика Филиппины Финляндская Республика Французская Республика Республика Хорватия Центральноафриканская Республика Республика Чад Республика Черногория Чешская Республика Республика Чили Швейцарская Конфедерация Королевство Швеция Республика Эквадор Государство Эритрея Эстонская Республика Южная Африка

Шурик:

Наша Раша

Эд:

Я бы вдул))

Roman Tick:

Российская Федерация Коста-Рика Новая Гвинея

Их дохрена)

Маrк Х:

Руссион Федерацион!

ewfwetrgeh:

Советский Союз

Олег:

Могу и из трёх слов: Папуа-Новая Гвинея. Годится? Ну если уж из двух, то хорошо.. . Допустим это Буркина — Фасо.

выаыаываыв ываыаываыв:

австра лия вен грия македо ния

Джон Коннор:

новая зеландия

Иа:

к чему такие глупые вопросы! Даже отвечать не интересно!

КабаеваЛенка:

босния и герцеговина

Антонина Смирнова:

Кот Дивуар. :)))))))))

La Otra:

Кот Дивуар, Пуерто Рико, Саудовская Аравия, Новая Гвинея, Гранд Каиман… да их много…

Secret:

Страна Лимония

от группы Дюна :)))

mikki maus:

Российское Федерация!

Джемма Йорк:

Босния и Герцеговина

Флейта:

Чехословакия, Великобритания, Полинезия ..

Марианна Логинова:

Российская Федерация

Эльгиз Заманович:

Естественно «РФ»

sd:

АХАХХА Первый ответ убил)) Южная Америка, Северная Америка)))

Нихон или Ниппон (Япония)

Восток – дело тонкое, и разобраться в этимологии названий азиатских стран бывает довольно сложно. Впрочем, в случае с «местом, где восходит Солнце» все более-менее ясно. На самом деле, это привычное русскоязычному человеку словосочетание и является настоящим наименованием Государства Япония, которое записывается иероглифами кандзи и произносится как «Нихон коку» или «Ниппон коку». Именно так называли островное государство представители китайской династии Сунь, для которых восход солнца географически начинался именно с Японии, а дальше простиралась тихоокеанская пустыня. Название Нихон японцы используют по большей части в быту, тогда как Ниппон можно увидеть в официальных документах.

Что такое топонимы

В лингвистике географические названия называются топонимами. Они относятся к именам собственным, но имеют много существенных отличий. Топонимы очень устойчивы, они существуют веками и тысячелетиями, не претерпевая почти никаких изменений. В географических названиях заключены архаизмы, диалектизмы, слова из других языков. С топонимами связаны народные легенды и мифы. И, конечно, топонимы ярко отражают географические особенности страны.

Научная дисциплина о топонимах – топонимика – используется в нескольких областях знаний: в лингвистике, географии, истории, архитектуре. Эту дисциплину часто считают не разделом языкознания, а самостоятельной пограничной наукой. Это яркое свидетельство того, насколько интересны и необычны топонимы каждого языка. И британские географические названия – не исключение.

К топонимам относятся названия любых географических и административных объектов: от гор и озер до районов городов. Такие названия объектов определенной области – всей страны или отдельного графства – не беспорядочны и не разнородны. Они образуют единую систему с выраженными закономерностями

Отслеживать эти закономерности так же важно и интересно, как исследовать отдельные наименования

Британские топонимы – огромный пласт языка, на исследование которого могут уйти годы. Если вы изучаете английский язык, необязательно глубоко погружаться в эту тему

Но важно знать основные названия, историю их происхождения и правила чтения, а также представлять себе закономерности британской топонимики

Слова из двух гласных букв

  • Аи (по словарю Ефремовой) – это сорт шипучего вина.
  • Ао – это черепаха из китайской мифологии, несущая по морю 3 горы, на которых живут бессмертные, также это символ мудрости и учености.
  • Ау (по словарю Евремовой) – это зов, призыв откликнуться.
  • Ея — река в Западном Предкавказье.
  • Ио — спутник планеты Юпитер. Он был открыт в 1610 Галилео Галилеем.
  • Ия — река на юге Восточной Сибири, впадающая в Окинский залив.
  • Оу — (Рикуоку) – это хребет на севере острова Хонсю в Японии.
  • Оэ – имя японского писателя Оэ Кэндзабуро.
  • Уа – плач младенца или подражание ему как действие.
  • Яо – мудрый правитель в китайской мифологии.

>Фамилии из 2 букв

Среди людей, обладающих фамилией из двух букв можно упомянуть человека с фамилией – Фо. Эта фамилия встречается в огромном количестве в Англии.

Что такое топонимы

В лингвистике географические названия называются топонимами. Они относятся к именам собственным, но имеют много существенных отличий. Топонимы очень устойчивы, они существуют веками и тысячелетиями, не претерпевая почти никаких изменений. В географических названиях заключены архаизмы, диалектизмы, слова из других языков. С топонимами связаны народные легенды и мифы. И, конечно, топонимы ярко отражают географические особенности страны.

Научная дисциплина о топонимах – топонимика – используется в нескольких областях знаний: в лингвистике, географии, истории, архитектуре. Эту дисциплину часто считают не разделом языкознания, а самостоятельной пограничной наукой. Это яркое свидетельство того, насколько интересны и необычны топонимы каждого языка. И британские географические названия – не исключение.

К топонимам относятся названия любых географических и административных объектов: от гор и озер до районов городов. Такие названия объектов определенной области – всей страны или отдельного графства – не беспорядочны и не разнородны. Они образуют единую систему с выраженными закономерностями

Отслеживать эти закономерности так же важно и интересно, как исследовать отдельные наименования

Британские топонимы – огромный пласт языка, на исследование которого могут уйти годы. Если вы изучаете английский язык, необязательно глубоко погружаться в эту тему

Но важно знать основные названия, историю их происхождения и правила чтения, а также представлять себе закономерности британской топонимики

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector