Алоха — это целый мир

Военный

Гавайская армия и флот развились из воинов Коны под командованием Камехамеха I , которые объединили Гавайи в 1810 году. Армия и флот использовали как традиционные каноэ и униформу, включая шлемы из натуральных материалов и набедренные повязки (так называемые Мало), так и западные технологии, такие как артиллерийские пушки, мушкеты и европейские корабли. Европейские советники были схвачены, с ними хорошо обращались и стали гражданами Гавайев. Когда Камехамеха умер в 1819 году, он оставил своему сыну Лихолихо большой арсенал с десятками тысяч солдат и множеством военных кораблей. Это помогло подавить восстание в Куамо позже в 1819 году и восстание Хьюмехьюма на Кауаи в 1824 году.

Во времена династии Камехамеха население Гавайев было разорено эпидемиями после прибытия посторонних. Армия сокращалась вместе с населением, поэтому к концу династии Гавайский флот отсутствовал, а была только армия, состоящая из нескольких сотен военнослужащих. После французского вторжения, которое привело к разграблению Гонолулу в 1849 году, Камехамеха III стремился заключить договоры об обороне с Соединенными Штатами и Великобританией . Во время начала Крымской войны в Европе Камехамеха III объявил Гавайи нейтральным государством. Правительство Соединенных Штатов оказало сильное давление на Камехамеха IV, чтобы тот торговал исключительно с Соединенными Штатами, даже пригрозив аннексировать острова. Чтобы уравновесить эту ситуацию, Камехамеха IV и Камехамеха V выступали за союзы с другими иностранными державами, особенно с Великобританией . Гавайи заявили права на необитаемые острова в Тихом океане, включая северо-западные Гавайские острова , многие из которых вступили в конфликт с американскими претензиями.

После династии Камехамеха королевская гвардия была распущена при Луналило после восстания в казармах в сентябре 1873 года. Небольшая армия была восстановлена ​​при короле Калакауа, но не смогла остановить восстание 1887 года миссионерской партией . В 1891 году к власти пришла королева Лилиуокалани . За выборами 1892 года последовали петиции и просьбы от ее администрации об изменении конституции 1887 года . США всегда придерживались политики сохранения хотя бы одного крейсера на Гавайях. 17 января 1893 года Лилиуокалани, полагая, что американские военные вмешаются, если она изменит конституцию, ждала, когда военный корабль США «  Бостон» покинет порт. Как только стало известно, что Лилиуокалани пересматривает конституцию, Бостон был отозван и помог Миссионерской партии в ее свержении. После свержения и создания Временного правительства Гавайев вооруженные силы Королевства были разоружены и расформированы. Спустя сто лет, в 1993 году, Конгресс США принял Резолюцию об извинениях , признав правонарушения и принеся запоздалые извинения.

Гавайско-русский переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(2 голоса, в среднем: 4/5)

Бесплатный гавайско-русский переводчик и словарь работающий онлайн. Для гавайско-русского
перевода введите в верхнее окно редактирования текст. Затем, чтобы перевести гавайского текст, нажмите на зеленую кнопку «Перевести».

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести

Русско-гавайский переводчик

дальнейшее чтение

  • Бичерт, Эдвард Д. Работа на Гавайях: история труда. Гавайский университет Press, 1985.
  • Брэдли, Гарольд В. Американские границы на Гавайях: пионеры, 1789–1843 гг. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 1942.
  • Даус, Гавань (1968). . Гавайский университет Press. ISBN 0-8248-0324-8.
  • Хейли, Джеймс Л. Плененный рай: история Гавайев (St. Martin’s Press, 2014).
  • Куикендалл, Ральф Симпсон и Артур Гроув Дэй. Гавайи: история, от Полинезийского королевства до американского государства. Нью-Йорк: Прентис-Холл, 1961.
  • Силер, Джулия Флинн. Затерянное королевство: Последняя королева Гавайев, Сахарные короли и первое имперское приключение Америки (2012).
  • Сильва, Ноэноэ К. Сила пера со стальным наконечником: реконструкция интеллектуальной истории коренных жителей Гавайев. Дарем, Северная Каролина: Университет Северной Каролины Press, 2017.
  • Сумида, Стивен Х. И вид с берега: литературные традиции Гавайев. Сиэтл: Вашингтонский университет Press, 2015.
  • Трегаскис, Ричард. Король-воин: Гавайский Камехамеха Великий (1973).
  • Виндетт, Олив. Острова судьбы: история Гавайев (1968).

Тонкости перевода

«Домашнее» слово гавайцев ассоциируется с беспечной островной жизнью. Слышишь «алоха» — и представляешь себе картинку с синим океаном, пальмами, красотками в цветочных ожерельях и туристом в цветастой рубашке, с коктейлем в руке. Оксфордский словарь английского языка приводит примеры употребления гавайского слова «алоха» лишь в качестве приветствия и прощания. Кейл, уроженец Оаху и сотрудник Университета искусств, естественных и гуманитарных наук в Гонолулу, не согласен.

— Те, кто называет Гавайи своим домом, считают «алоха» понятием без аналогов в европейских языках. — Он обнимает Каи и продолжает: — Когда я говорю девушке «люблю тебя», то просто сообщаю о своих чувствах. Когда говорю «алоха», то это значит, что я глубоко привязан к ней и готов заботиться по-настоящему. Сказать «алоха» — это как подписать духовный контракт с дорогим тебе человеком.

— Алоха, любимый, — улыбается его невеста.

Каи работает учителем хулы — танца-ритуала, древней духовной практики Гавайских островов. Она рассказывает мне о том, что гавайцы знают с ранних лет:

— Любовь, круговорот жизни, смысл существования… Для объяснения этих понятий мы могли бы взять десятки слов, но выбрали одно — «алоха».

Алоха — больше чем набор смыслов. В гавайском языке нет слова «природа», его заменяет понятие «окружающий мир». Алоха объясняет, как человек, часть этого мира, должен взаимодействовать со своим окружением.

Французское вторжение (1849)

В августе 1849 года французский адмирал Луи Тромлен прибыл в гавань Гонолулу на судах La Poursuivante и Gassendi . Де Тромлен предъявил королю Камехамеха III десять требований 22 августа, в основном требуя, чтобы католикам были предоставлены полные религиозные права (десятью годами ранее, во время инцидента во Франции, запрет на католицизм был снят, но католики по-прежнему пользовались лишь частичными религиозными правами) . 25 августа требования не были выполнены. После того, как гражданским лицам было сделано второе предупреждение, французские войска сокрушили костяк и захватили форт Гонолулу , нанесли удар по прибрежным орудиям и уничтожили все остальное оружие, которое они нашли (в основном мушкеты и боеприпасы). Они совершили налет на правительственные здания и общую собственность в Гонолулу, причинив ущерб в размере 100 000 долларов. После набегов силы вторжения отошли к форту. Де Тромлен в конце концов отозвал своих людей и 5 сентября покинул Гавайи.

Происхождение

На древних Гавайях общество было разделено на несколько классов. На вершине классовой системы находился класс али’и, причем каждым островом управлял отдельный али’и-нуи . Считалось, что все эти правители происходят из потомственной линии, происходящей от первого полинезийца, Папы , который станет богиней-матерью земли в гавайской религии. Капитан Джеймс Кук стал первым европейцем, который столкнулся с Гавайскими островами во время своего третьего плавания (1776–1780) по Тихому океану. Он был убит в заливе Кеалакекуа на острове Гавайи в 1779 году в споре по поводу захвата баркаса. Три года спустя остров Гавайи перешел к Кивала , сыну Каланипуу , а религиозная власть перешла к племяннику правителя Камехамехе.

Гавайский военный, 1819 год ( Жак Араго )

Вождь воинов, ставший Камехамехой Великим , провел 15-летнюю кампанию по объединению островов. Он основал Гавайское королевство в 1795 году с помощью западного оружия и советников, таких как Джон Янг и Исаак Дэвис . Несмотря на успешную атаку как Оаху, так и Мауи , он не смог добиться победы на Кауаи , его усилиям помешал шторм и чума, опустошившая его армию. В конце концов, вождь Кауаи присягнул Камехамехе (1810 г.). Объединение закончило древнее гавайское общество, превращая его в самостоятельную конституционную монархию умысла в традициях и манере европейских монархов. Таким образом, Королевство Гавайи стало первым примером установления монархий в полинезийских обществах по мере расширения контактов с европейцами. Подобные политические события произошли (например) на Таити , Тонге и Новой Зеландии .

Династия Камехамеха (1795–1874)

С 1810 по 1893 год Гавайским королевством правили две основные династические семьи: Дом Камехамеха (до 1874 года) и династия Калакауа (1874–1893). Пять членов семьи Камехамехи возглавлял правительство, каждый из которых стилизован под Камеамеа , до 1872. Луналило ( т . 1873-1874 ) был также членом Палаты Камеамеа через свою мать. Liholiho ( Камеамеа II , т . 1819-1824 ) и Kauikeaouli ( Камеамеа III , т . 1825-1854 ) были непосредственными сыновьями Камеамеа Великого.

Во время правления Лихолихо и Кауикеаули главная жена Камехамеха Великого, королева Каахуману , правила как королева-регент и Кухина Нуи , или премьер-министр .

Формула жизни

В городе Ханапепе идет ливень. «Дождь — обязательная часть программы на острове Кауаи», — смеется владелица лавки древностей и примыкающей к ней миниатюрной картинной галереи, куда я забежала, прячась от непогоды. Дамаантиквар подвозит меня на машине к гостинице и на прощание протягивает свой зонтик: «Оставьте себе, еще пригодится».

Сандра, хозяйка гестхауса, провожает меня в комнату с кружевными занавесками и видом на подвесной мост через речку. На комоде, между деревянными статуэтками гавайских идолов, расставлены черно-белые семейные фотографии. «Достаточно ли на кровати подушек? Что ты любишь на завтрак? Тебе хватит розеток для зарядки? Готова первая партия пирожков, вот возьми, до ужина еще полчаса!» — 32-летняя Сандра, как заправская бабушка, хлопочет вокруг меня. За ужином Энди, ее муж, отмечает для меня на карте города интересные места, где можно пофотографировать.

— Поезжай снимать на моем велосипеде, — предлагает Сандра. — В корзинке у руля есть бутылка воды и шоколадки. Если нужна шляпа от солнца, в прихожей пять штук — выбирай. Алоха!

Искреннее гостеприимство — это гавайский способ соответствовать предназначению человека. Принимать людей с любовью и уважением, помогать, не беспокоясь, возвратят тебе это или нет.

— В сочетаниях букв и слогов слова «алоха» зашифрован ответ на вопрос о смысле жизни, — говорит Сандра. — «А» — значит «гореть, искриться». «Ало» — «делиться, дарить». «Оха» — это «радость». «Ха» переводится как «жизненная энергия, дыхание». Всё вместе — настоящая алхимия: «с радостью делиться жизненной энергией».

На следующий день едем на катере Энди на север Кауаи, к побережью На-Пали. Вплотную к океану подступают 1200-метровые скалы, поросшие джунглями. По складкам утесов стекают водопады. Кое-где попадаются пляжи и «затерянные» долины, доступные только с моря. Сандра бренчит на укулеле, поет и пританцовывает:

— Алоха — подлинная любовь. Дари ее, не ожидая ничего взамен. Празднуй жизнь, следуй по пути алоха.

Подвижные игры для гавайского праздника

Время переходить к более активным развлечениям. Если гости еще не готовы танцевать, то пусть посостязаются с помощью интересных заданий, конечно же, адаптированных к тематике вечеринки.

Большинство игр можно устраивать как для взрослой вечеринки, так и для детского варианта праздника.

Попади на Гавайи

Нужно приготовить карту, на которой есть Гавайские острова (можно использовать реальную или же нарисовать). Участникам по очереди завязывают глаза и дают в руки игрушечный самолетик (интересный вариант также – намазать указательный палец краской).

Ну, а теперь нужно «отправиться на Гавайи» – ткнуть в карту с закрытыми глазами и посмотреть, куда же вас забросила судьба. Или запустить самолетик в сторону, где находится карта островов. Приз для счастливчика, приземлившегося точно на Гавайях.

Скачать небольшую карту можно здесь.

Если бумажных самолетиков много, то у каждого играющего появляется своя авиакомпания и больше шансов на победу.

Обмен леями

Под музыку нужно снять с шеи соседа лею и надеть ему свою, а он проделает то же самое с вами. Руки использовать запрещается! Конечно, интереснее, когда в паре парень и девушка.

Ловля черепах

В большой емкости плавают игрушечные черепашки, к которым прикреплены металлические скрепки или колечки на панцирях. Пусть гости займутся ловлей черепах! Удочки могут быть магнитные или просто снабжены крючками. Этот конкурс подойдет для детского праздника.

А для взрослого контингента, чтобы освежиться после коктейлей, можно предложить доставать черепашек зубами.

«Бананы, кокосы»

Паре вручается по банану и по кокосу. Кокос надо зажать между собой (вариант – животами, коленями, лбами), а банан съесть в таком положении без помощи рук. Конечно, веселее всех будет зрителям, а участникам надо придется постараться!

Охота на арбуз

Мужчинам вручаются дротики, которые нужно будет метать в арбуз. Нарисуйте на нем мишень или страшную физиономию гавайского злого духа. Конечно, для этой игры нужно позаботиться о безопасности и достаточном пространстве.

Детям это развлечение предлагать не стоит.

Победим злого духа

На веревке подвешивается боксерская груша или просто мешок, набитый травой, декорированный под «злого духа» – нарисованы страшные глаза, оскал и т.д. У участников бамбуковые дубинки. Как приятно поколотить злого духа в свое удовольствие! Это понравится и полным напряжения взрослым, и непосредственным ребятишкам.

Розыгрыш по-гавайски

Гости становятся в круг, а ведущий, стоящий в центре, предлагает каждому вытащить карточку, на которой написано 2 вида существ, живущих на Гавайях. Затем нужно положить руки на плечи друг другу.

Ведущий предлагает проверить «настоящую гавайскую дружбу»: когда он объявит чье-то животное, птицу или рыбу, человек должен поджать ноги, повиснув на плечах у товарищей, а соседи — удержать его. На карточках можно написать самых различных гавайских существ (геккон, черепаха, краб, тюлень-монах, мангуст, казарка, угорь, мурена и др.) А розыгрыш состоит в том, что в конце игры ведущий говорит «Акула», а она вторым номером записана у всех.

Игры и конкурсы

Гавайи – это место отдыха, веселья и танцев. Разнообразить сценарий мероприятия помогут разнообразные весёлые состязания, в которых будет интересно поучаствовать гостям всех возрастов. Эти небольшие квесты поднимут настроение и помогут окунуться с головой в атмосферу праздника.

Для взрослых

Предложите гостям посоревноваться в ловкости и силе. Для этого устройте им увлекательные игры и танцы. После тропических коктейлей это будет непросто, но очень весело. Подарком в конкурсе может стать символический кокос или ананас.

Лимбо. Пусть два человека удерживают за концы длинную палку или канат, а остальные участники под энергичные ритмы музыки пытаются под ней пройти и не упасть. С каждым разом опускайте её всё ниже и ниже.

Хула. Танец островитян станет настоящим украшением праздничной вечеринки. Посмотрите видео в интернете о том, как танцуется хула, и проведите мастер-класс для участников. Предложите гостям вечеринки повторить эти плавные движения руками и бёдрами, имитирующие колыхание водорослей, морских волн и ветра. Девушкам понравится разучивать новый танец, а мужчины с удовольствием понаблюдают за этим интересным занятием.

Охота. Предложите мужчинам метнуть дротики в большой тропический фрукт – ананас. Либо подготовьте более удобный для этих целей арбуз. Так представители сильного пола смогут продемонстрировать свою меткость.

Кокосовый боулинг. Задача конкурсантов – катать кокосы как в боулинге по ровной поверхности. Выдайте по кокосу каждому участнику, соорудите пирамидку из стаканчиков и предложите им сбить её.

Сними леи. Суть этого конкурса – как можно быстрее снять бумажные гавайские бусы (леи) со своего партнёра, не используя при этом руки. Соревноваться можно как по четыре человека (два в каждой команде), так и большими группами. Победит команда, которая справится быстрее.

Селфи на сёрфе. Разбейте участников на команды девушек и парней. Выдайте первой команде огромные шорты и бюстгальтер, а второй – такие же шорты и рубашку. Каждый участник или участница должны как можно скорее выбежать в центр комнаты, где стоит доска, надеть указанные реквизиты поверх своей одежды, встать на сёрф (можно на гладильную доску) и сфотографировать себя на телефон или фотоаппарат.

Для детей

Маленькие гости тоже не заскучают на вечеринке, ведь для них заготовлены не менее весёлые конкурсы.

Гавайская рубашка. Участников делят на две команды: на мальчиков и девочек либо по количеству участников. Каждой из них выдают по белой футболке. Задача конкурсантов – разрисовать её в гавайском стиле. Можно украсить майки солнцем, пальмами, цветами или другими яркими рисунками.

В плену. Игра тоже предполагает деление на две команды. Одна из них объединит туземцев, а другая – туристов. Первые выбирают своего вождя, а вторые – капитана. В ходе игры аборигены привязывают туристов к палкам и разрисовывают им лица, используя аквагрим. Задача пленных туристов – вырваться и сбежать на волю. Этот конкурс, скорее, не на победивших и проигравших – он придуман для того, чтобы дети смогли поучаствовать в сценке и проявить свой артистизм и смекалку.

Гавайские фанты. Напишите на бумажках детские задания в гавайской тематике: станцевать туземский танец, съесть фрукт без рук, спеть песню «на гавайском», изобразить обезьяну, приготовить фруктовый салатик и накормить гостей. Каждый участник перед соревнованиями даёт свою маленькую вещицу: заколку, солнцезащитные очки, пояс, игрушку или что-нибудь другое, а ведущий складывает их в один мешок. Затем он поочерёдно вытягивает одну из них, а её хозяин идёт тянуть фант.

Горячий кокос. Дети встают в круг, а ведущий бросает им кокос. Играет музыка, и дети бросают друг другу этот «мяч», стараясь избавиться от него как можно быстрее. Затем ведущий, не подглядывая, останавливает музыку. У кого в этот момент в руках кокос, тот выбывает. В итоге останется всего один конкурсант, который и станет победителем.

В следующем видео вас ждет пример корпоратива в стиле гавайской вечеринки.

Мы усвоили

Во-первых, в США есть все, и даже с излишком. Если ты приехал сюда с блестящей идеей, то быстро почувствуешь себя пятой спицей в колеснице. Тебе будут дышать в затылок еще человек пять-десять таких же энтузиастов, как ты, которые умеют всего понемногу.

Фото: предоставлено героем текста

Поняв это, мы с супругом приступили к изучению туристического бизнеса. Он около месяца мотался по всем островам в поисках экзотических, заповедных мест в стороне от общепринятых туристических маршрутов. Неделю провел с шаманами на Большом острове и Кауаи. Местные сказания, мифы, легенды произвели на него большое впечатление.

У нас появились первые клиенты. Турагентство муж постепенно оставил на мне, а сам занялся недвижимостью. В принципе, стандартный набор для переселенцев.

Во-вторых, все должно делаться, как положено. Если ты нарушил закон или принятые правила, очень скоро это обернется против тебя. Даже если ты просто любишь слушать громкую музыку после 10 вечера.

В-третьих, надо быть добросовестным и не подводить других. Тогда перед тобой откроются двери новых возможностей.

Носители языка

На Гавайских островах проживает приблизительно 1,4 миллиона жителей. Из них только 27 тысяч говорят на гавайском языке. В основном его используют этнические гавайцы, которые являются потомками коренных жителей островов. Многие используют родной язык в качестве второго, а в быту чаще говорят на английском.

Первое знакомство островитян с европейцами положительно сказалось на развитии языка, пока в 1898 году его на запретили. Все усилия миссионеров, занимающихся его продвижением во всех сферах общественной жизни, свелись на нет.

Восстановлением языка занялись в 1989 году. Теперь его изучают в Гавайском университете в Хило, языковых школах. Помимо островов, гавайский распространился в другие штаты страны, даже на Аляску, а местная культура активно пропагандируется в кинематографе, возьмем хотя бы мультфильм «Лило и Стич» или в фильме «Сбежавшая невеста».

Разработчики популярной игры Горячо холодно выпустили вторую часть, а точнее продолжение. Головоломка содержит интересные уровни на логику, где необходимо указывать правильные картинки.

Гавайский язык

На написание этого очерка меня вдохновила душевная гавайская музыка, которую я часто слушаю.

Поищите аудио и видео этих артистов в Интернете и оцените пластичную динамичность гавайского языка. А я пока коротко расскажу о нём.

Ничто так не объединяет всех жителей островов Полинезии, как язык. Он имеет древние малайско-полинезийские корни и зародился задолго до расселения людей по островам Океании. Гавайский язык оставался основным языком общения правительства и местных жителей вплоть до конца 19 века. Сегодня гавайский язык лишь числится «вторым языком штата». На нём звучат только песни, заклинания и местные названия. Ходят слухи, что на дальних островах Кауай и Ниихау гавайцы продолжают говорить на родном языке, но туристы этого почти не слышат. Сегодня понимают и могут говорить на гавайском языке около 27 тысяч человек, а 20 лет назад их было в 3 раза меньше. На Таити и в Новой Зеландии местными полинезийскими языками владеет в 5 раз больше людей.

Особенно много слов в языке использовалось гавайцами для обозначения видов рыб, морских и погодных явлений. Это свидетельствовало о значении и глубине знания процессов в океане. Даже английский язык заимствовал около 200 гавайских слов. Гавайский язык долго сопротивлялся иностранному влиянию, поэтому некоторые современные слова звучат очень образно. Например, радиоприёмник (Pahu ho’olele leo) дословно переводится как «коробка, заставляющая голос летать».

С приходом американских протестантских миссионеров в начале 1820-х годов гавайский язык получил свою письменность. Целью миссионеров было перевести на гавайский язык Библию и осуществлять проповеди. К концу века 90% гавайцев стали грамотными, но с падением королевства язык перестали изучать в школах. С 1978 года гавайский вновь стал официальным языком, а с 1987 года его снова изучают в местных школах и университетах. На местном языке звучат почти все местные географические названия, наименования улиц, виды растений и животных. В современных музеях экспонаты подписаны по-гавайски, есть на этом языке и интернет-сайты.

В гавайском алфавите всего 12 букв. 5 гласных (A, E, I, O, U) и 7 согласных (H, K, L, M, N, P, W). Гласные произносятся, как в русском, итальянском, испанском и японском языках. Все слова заканчиваются на гласную букву. Миссионеры были немного тугоухие, им показалось одинаковым звучание букв: P-B, P-F, L-R, К-Т, W-V, и они убрали вторые буквы «для простоты». Вот, например, почему в гавайском языке нет буквы Т, а в других полинезийских языках она есть. Таити (Tahiti) по-гавайски будет – Кахики (Kahiki), а Таро – «Кало». Кофе звучит – «Копе».

Особый тип смешанного англо-гавайско-японско-китайско-филиппин ско-португальского языка можно встретить на Гавайях. На этом языке «пиджин» раньше общались между собой работники плантаций, а сейчас любят поболтать некоторые их престарелые потомки.

Краткий гавайский словарь

Происхождение и история

Гавайский относится к полинезийской группе языков, вместе с которыми входит в австронезийскую семью. Это общепризнанные языки, которые распространены в Океании, в области между Новой Зеландией, и Гавайями. Прародиной являются острова Тонга. Наиболее близкими к гавайскому являются маркизский, таитянский и язык маори.

Гавайский язык изначально существовал только на одноименных островах. После присоединения к США ареал его распространения немного расширялся. Одновременно с этим на самих Гавайях его активно заменял английский. Сейчас оба языка являются официально принятыми в штате.

Современный алфавит на латинице язык получил в 1822 году. Усилиями некоторых европейцев и американцев на гавайском языке выходит пресса, проводятся церковные проповеди, заполняются официальные документы. До этого в качестве способа его сохранения существовало лишь местное поэтическое творчество и фольклор.

Королевские поместья

12 августа 1898 года флаг Гавайского королевства над дворцом Иолани был спущен, чтобы поднять флаг Соединенных Штатов в знак аннексии.

Церковь Кавайахао известна как Вестминстерское аббатство на Гавайях, место коронаций, королевских крестин и похорон.

В начале своей истории Гавайское королевство управлялось из нескольких мест, включая прибрежные города на островах Гавайи и Мауи ( Лахайна ). Только во время правления Камехамеха III в Гонолулу на острове Оаху была основана столица.

К тому времени, когда Камехамеха V стал королем, он увидел необходимость построить королевский дворец, соответствующий новообретенному процветанию Гавайского Королевства и поддерживая его положение среди членов королевской семьи других наций. Он заказал строительство дворца в Алиглани Хале . Он умер до того, как он был завершен. Сегодня во дворце находится Верховный суд штата Гавайи.

Давид Калакауа разделял мечту Камехамеха V построить дворец и страстно желал атрибутов европейской королевской семьи. Он заказал строительство дворца Иолани . В последующие годы дворец станет импровизированной тюрьмой его сестры, охраняемой силами Республики Гавайи, местом официального поднятия флага США во время аннексии, а затем офисами губернатора и законодательного органа. Теперь это музей.

Особенности алфавита и фонетики

Язык Гавайских островов входит в австронезийскую языковую семью и относится к группе полинезийских наречий. Родственными ему являются маори, таитянский, маркизский, а также рапа-нуи (язык жителей острова Пасхи). Менее тесно он связан с диалектами островов Самоа и Тонга.

Алфавит основан на латинской азбуке и включает 13 букв: 5 гласных, 7 согласных и знак окины (‘), который обозначает паузу в произношении. Хотя этот знак, строго говоря, не является буквой, его причисляют к буквам, потому что он играет важную роль в написании слов. Отсутствие окины может полностью изменить значение слова.

Алфавит гавайцев включает такие буквы: A, E, I, O, U, H, K, L, M, N, P, W,’. Гласные в нем произносятся так же, как и в русской фонетике.

В гавайском языке приняты правила, в соответствии с которыми две согласные буквы не могут находиться в слове рядом друг с другом: за каждой согласной непременно следует одна или несколько гласных. Кроме того, каждый слог и каждое слово также заканчиваются гласной буквой. Эти особенности придают речи гавайцев мелодичность и певучесть.

Гавайское письмо очень простое, в нем соблюдается принцип «как пишется, так и произносится». Но из-за обилия гласных иностранцам не всегда бывает просто различать на слух слова с похожим звучанием, особенно когда речь звучит быстро; к тому же многие слова имеют несколько различных значений.

Кроме того, произносить удвоенные гласные для носителей европейских языков непривычно. Поэтому, хотя туристы обычно быстро осваивают самые распространенные бытовые термины, более глубокое освоение языка не всегда может быть легким.

На гавайском языке создана обширная поэзия, которая включает легенды о богах и героях, поэмы о добрых и злых духах природы. Поэтика коренных народов архипелага отличается богатой образностью, сложным символизмом и изощренной игрой слов, которая с трудом поддается точному переводу.

Русско-испанский разговорник для туриста

Приветствие

Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение

Доброе утро
Buenos dias
Буэнос диас

Добрый день, здравствуйте
Buenas tardes
Буэнас тардес

Добрый вечер
Buenos noches
Буэнос ночес

Привет
Hola
Ола

Как дела?
Que tal?
Кэ таль?

Спасибо. Все хорошо
Gracias. Muy bien
Грасиас. Муй бьен

Простите
Perdone
Пэрдонэ

Пожалуйста
Por favor
Пор фавор

Меня зовут…
Me llamo …
Ме ямо …

Очень приятно
Muy agradable
Муй аградабле

До свидания
Adios
Адиос

До скорой встречи
Hasta la vista
Аста ла виста

До скорого
Hasta pronto
Аста пронто

Фразы на каждый день

Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение

Да
Si
Си

Нет
No
Но

Спасибо
Gracias
Грасиас

Прошу прощения
Pido perdón
Пидо пэрдон

Я не понимаю
No comprendo
Но компрэндо

Сколько времени?
Que hora es?
Ке ора эс?

Вы говорите по-английски?
Habla ingles?
Абла инглес?

В отеле

Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение

У меня забронирован номер
Tengo una habitacion reservada
Тэнго уна абитасьон рэсэрвада

Во сколько начинается завтрак?
¿A qué hora empieza el desayuno?
А ке ора эмпьеса эль дэсаюно?

Где находится/находятся …
— ресторан
— бар
— туалет
— автобусная остановка
— обменный пункт
Donde esta/donde estan …
— restaurante
— bar
— baño con wc
— la parada de autobús
— punto de cambio
Донд эста/донд эстан …
— рестаурантэ
— бар
— баньо кон виси
— ля парада дэ аутобус
— пунто дэ камбьё

Где я могу взять такси?
Donde puedo coger un taxi?
Дондэ пуэдо кохер ун такси?

На улице

Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение

Где находится …
— музей
— рынок
— магазин
— парк
— площадь
Donde esta …
— El museo
— El mercado
— El supermercado
— El parque
— La plaza
Донд эста …
— Эль мусэо
— Эль мэркадо
— Эль супермэркадо
— Эль парке
— Ла пласа

Как называется эта улица?
Como se llama esta calle?
Комо се ямо эста кали?

Отвезите меня …
— в отель
— на вокзал
— в аэропорт
Lleveme …
— al hotel
— en estación de tren
— al aeropuerto
Льевэмэ …
— ал отэл
— эн эстасьон дэ трэн
— ал аэропуэрто

Остановите здесь, пожалуйста
Pare aqui, por favor
Парэ аки, пор фавор

В магазине

Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение

Сколько это стоит?
Cuanto cuesta esto?
Куанто квэста эсто?

Покажите мне это, пожалуйста
Ensenemelo por favor
Энсэнемэло, пор фавор

Могу я примерить это?
Puedo probar?
Пуэрдо пробар?

Не могли бы вы оформить покупку с освобождением от налога?
Usted puede formalizar la compra libre de impuestos?
Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос?

Пожалуйста, напишите это
Por favor, escribalo
Пор фавор, эскрибало

В ресторане

Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение

Можно меню, пожалуйста
Puede el menú, por favor
Пуэдо эль менью, пор фавор

У вас есть столик на двух человек?
Tienen una mesa para dos personas?
Тъенэн унамэса пара-дос пэрсонас?

Принесите, пожалуйста
Traiga, por favor
Трайга, пор фавор

Счет, пожалуйста
La cuenta, por favor
Ла куэнта, пор фавор

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение

Помогите мне!
Ayude a la me!
Аюдэ а лэ ми!

Вызовите врача!
Llame a un medico!
Йямэ э ун мэдико!

Я заблудился
Me he perdido
Ми э пэрдидо

Вызовите полицию!
Llame a la policia!
Йямэ э ла полисия!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector