Дипломы и сертификаты по испанскому языку

Уровни владения языком

Тест DELE делится на шесть уровней:

  • A1 – диплом об успешной сдаче категории А1 подтверждает владение испанским языком на начальном уровне. Выражения и фразы, знание которых должен продемонстрировать человек, сдающий этот тест, носят повседневный характер. Зачастую это самые элементарные фразы, владение которыми дает возможность иностранцу сообщить информацию о себе и своей жизни.
  • A2 – этот уровень также подтверждает знание языка, позволяющее решать повседневные вопросы, но касается фраз, которые употребляются более часто. К темам этого уровня можно отнести информацию о семье, любимых занятиях, осмотре достопримечательностей, осуществлении покупок.
  • В1 – иностранец должен подтвердить знание языка, чтобы справиться с простыми задачами, возникающими на работе, в процессе получения образования либо проведения досуга. К темам данного уровня можно добавить личные интересы, хобби, опыт, события прошлого, цели, желания, планы. Об этом иностранец должен уметь поведать в том числе письменно.
  • B2 – иностранец, успешно сдавший тест этого уровня, может непринужденно общаться с испанцами и гражданами других испаноязычных государств без особых усилий. Ему подвластно понимание сложных текстов и их основных идей. Иностранец может письменно излагать свое мнение, используя аргументы за и против, при этом темы могут быть абсолютно разные, в том числе абстрактные и технические.
  • C1 – это довольно продвинутый уровень владения языком, который необходим иностранцам для осуществления научной и профессиональной деятельности. Тексты, используемые в тесте, довольно сложные и объемные, а темы – самые разнообразные. Сдающий должен подтвердить свое умение четко и подробно строить предложения, выражать свои идеи в устной и письменной форме, используя при этом различные модели организации текста и элементов в нем.
  • С2 – человек, успешно сдавший тест уровня С2, владеет испанским в совершенстве. Это позволяет ему бегло и непринужденно поддерживать общение на совершенно разные темы с глубоким пониманием нюансов и быстрой адаптацией к контексту.

Структура экзамена

1. Comprensión de lectura y uso de la lengua

Эта часть – камень преткновения для многих. Самым сложным в данной части является Tarea 2, поскольку даже если всё понимаете в лексике, можете связать слова по смыслу, сложно понять логику автора. Здесь советую в каждом из fragmentos выбрать, вероятно даже подчеркнуть, ключевые слова и опираться только на них, чтобы избежать каши в голове.

В Tarea 4 для enunciados тоже советую выбирать ключевые слова в каждом из выражений. И, например, если в enunciados написано “una conocida cantante..” и вы встречаете текст, в котором так и написано, что кто-то canta, это не необходимый вам текст: в экзамене никто не будет писать слишком очевидно, ну или только напишет, чтобы сбить с толку.

С Tarea 5 данного блока просто, если разбираетесь в грамматике и вооружены лексикой. Некоторых слов просто не существует, например, как в случае с рядом a base de, en base a, con base en: en base a – es un error. Ещё моя profesora сказала, что в тестах не используют Pretérito anterior de Indicativo как правильный вариант ответа, потому что эта форма устарела.

2. Comprensión auditiva y uso de la lengua

В этой части будете много слушать, причём разные варианты испанского языка. Больше смотрите фильмы, сериалы, ток-шоу, слушайте радио. Привыкайте к разному произношению hispanohablantes, да и словарный запас расширяйте.

4. Comprensión de lectura y expresión e interacción orales

  • Tarea 1, по сути, пересказ прочитанного. Помните, что здесь не высказываем своё мнение! Никаких en mi opinion, en mi punto de visto!
  • Своё мнение позволит высказать только Tarea 2, в которой вы рассказываете даже о своём опыте по теме.

В Tarea 3 выбираем одну из четырёх картинок соответствующую тематике. Этот раздел лёгкий: если не знаете что сказать, пусть отвечает экзаменатор.

Звучит абсурдно, но я серьёзно. Просто завалите его вопросами: если делать это умело, то со стороны будет казаться, что просто защищаете свою точку зрения. Для успешной сдачи блока советую поработать над произношением.

Помимо ресурсов по фонетике, которые перечислил Андрей Красовский в разборе 65 крутейших ссылок для изучающих испанский язык, от себя добавляю книги по фонетике издательства Anaya, которые поделены на три уровня Elemental (A2), Medio (B1) y Avanzado (B2). В комплекте идёт компакт-диск с озвучкой, и в каждом разделе нарисована картинка с позицией губ, языка при произнесении конкретных звуков.

Надеюсь, вы прочли до конца это длинное послание и желание сдавать экзамен DELE не пропало. Не всё так сложно, как кажется. Занимайтесь языком, регулярно! Слушайте, читайте, смотрите, делайте упражнения, общайтесь. Включите язык в свою жизнь по максимуму. И главное – поверьте в себя и избегайте людей, которые подрывают уверенность.

Обучение в Language Heroes

Как готовиться к разным частям аттестации

Тем, кто уже уверен в своих знаниях, можно распределить программу по частям госэкзамена и двигаться от аудирования к эссе и говорению. Ученикам же, которые чувствуют, что ни в одном разделе не готовы выдать максимум, желательно построить план занятий так, чтобы подтягивать по нескольку разделов в день. Например, аудирование и чтение по понедельникам, практикум по построению вопросов и описания письменно и устно по вторникам, по средам, пятницам и субботам написание эссе.

Аудирование

В первой части письменного испытания нужно прослушать текст и ответить на вопросы. Подготовиться к аудированию можно только одним способом — практиковаться: слушать тексты, которые читает преподаватель или носитель, и учиться:

пропускать то, что не важно;
воспринимать рассказ цельно (это поможет понять смысл неизвестных слов);
находить в рассказе ответы на четко поставленные вопросы, не отвлекаясь на другие моменты;
концентрироваться на слушании от начала до конца (часто нужная информация идет только в самом конце, когда ученики отвлекаются).

Чтение

В разделе чтения все вопросы — тестовые (в 2 пунктах надо установить соответствие, по остальным 7 — выбрать правильный вариант из предложенных). Это один из самых простых разделов, на которые обычно тратится не больше 30 минут.

Чтобы правильно заполнить эти тесты, нужно знать лексику (повторить ее первым делом) и научиться вычленять в общем тексте суть — главную мысль. Здесь тоже поможет практика: читайте короткие отрывки, учитесь пропускать незнакомые слова, которые не меняют ключевой идеи и догадываться об их значении по контексту. Правила грамматики, кстати, тоже очень помогут если не разобраться в деталях, то сформировать общее понимание, о чем речь в материале.

Грамматика и лексика

В третьей части письменного раздела целых 20 заданий, а отводится на них, по задумке разработчиков, всего 40 минут. Это значит, что правила употребления грамматических форм в контексте нужно знать очень хорошо

Им желательно уделять внимание на каждом уроке (дома при самостоятельной работе)

Чисто тестовых вопросов здесь всего 7 (нужно выбрать правильный вариант). Остальные 13 — с кратким ответом (вставить пропущенное слово, например, исправить ошибку).

Что готовить:

  • формы разных частей речи (существительного, прилагательного, глагола — нужно уметь их трансформировать как угодно);
  • словарный запас (часто придется опираться на контекст, выбирая верный вариант);
  • синонимы к словам, необходимым для сдачи;
  • времена.

Опыт показывает, что в одном из заданий этой части обязательно будет глагол, поставленный в неправильной форме.

Письмо

На первые 38 заданий разработчики отвели 2 часа, а последним двум рекомендуют уделить целый час. И это неспроста — в разделе от экзаменуемого требуется показать не только отличное знание диалекта, но и способность внятно на нем письменно изъясняться.

Что нужно повторить для написания личного письма:

  • разные формы приветствий и прощаний;
  • фразы для выражения добрых чувств к адресату (пожелания здоровья, вопросы о семье);
  • правила оформления писем.

Для эссе необходимо уметь строить свои высказывания логично. Как и в говорении, здесь поможет знание описательных эпитетов. Очень полезно заранее заготовить списки уместных клише для выражения разных мнений. За эссе дают 14 балльных пунктов, так что стоит постараться. Желательно тренироваться писать сочинения на 200−250 слов хотя бы 2−3 раза в неделю.

Говорение

Чтобы подготовиться к устной части, потребуются типовые картинки, тетрадь с ручкой, таймер и (в идеале) диктофон

Проговаривать свои тезисы важно именно вслух — так можно избавиться от многих ошибок произношения. А засекать время, которое потребуется для формулирования ответов, нужно по 2 причинам:

  • на экзамене уже ничего записывать и помечать нельзя, придется соображать быстро и на ходу, здесь очень выручит внутренний «хронометр»;
  • времени отводится мало (20 секунд на вопрос, 90 секунд на описание картинки).

По каждому разделу (кроме чтения отрывка) нужно подготовить клише и структуру ответа (описание, сравнение, повторить правила построения вопросов, вопросительные слова).

Адрес поступления:

Москва, Ленинградский пр-т. д. 80, корп. Г (м. Сокол) Москва, ул. Измайловский вал, д. 2, корп. 1 (м. Семеновская)

Телефон: 8 (800) 100 00 11

График работы приёмной комиссии:Пн — Пт: 09.00−20.00;Сб — Вс: 10.00−17.00.

Уровни экзамена DELE (D.E.L.E.)

Существуют экзамены трех уровней:

1. CIE (El Certificado Inicial de Espanol) — по нашей многоуровневой системе обучения готовиться к сдаче этого экзамена можно после уровня Es2.
Курс подготовки к этому экзамену в нашей школе длится 1 месяц (24 ак. часа).
Подготовка проводится по учебным пособиям Preparacion C.I.E.

2. DBE (El Diploma Basico de Espanol) — по нашей системе обучения готовиться к сдаче этого экзамена можно после уровня Es4.
Курс подготовки к этому экзамену в нашей школе длится 1 месяц (24 ак. часа).
Подготовка проводится по учебным пособиям Preparacion D.B.E.

3. DSE (El Diploma Superior de Espanol) — по нашей системе обучения готовиться к сдаче этого экзамена можно после уровня Es 6. Курс подготовки к этому экзамену в нашей школе длится 1 месяц (24 ак. часа).

Экзамен сдается во .

Prueba 1 (105 minutos)

Uso de la lengua, comprensión de lectura y auditiva

Первая часть у нас по времени разделилась таким образом: 60 минут (9:00–10:00) на тексты и 45 минут (10:00–10:45) на аудирование. Перерыва между ним нет, и фактически каждую часть нужно успеть сделать за отведенный на нее отрезок, т.е. проверка ответов в чтении во время аудирования не представляется возможной.

Раздел с чтением содержит три отдельных задания, в результате которых вам придется ответить на 26 вопросов. Все три задания по своему содержанию разные. В первом необходимо вставить слова в пропуски (даются три варианта для выбора). Во втором задании необходимо вставить в текст отдельные отрывки (приблизительно до пяти фраз, причем один отрывок лишний). В третьем задании даются несколько небольших текстов, с которыми надо связать фразы. Некоторым текстам могут соответствовать более чем одна фраза.

Как обычно, практически все тексты адаптированы из реальных газетных статей либо испаноязычных блогов. И это явный плюс: их писал обычный человек, не стараясь придумать побольше заковырок и извращений, таким образом, хотя бы первые два задания имеют четкую логическую связь с ответами.

Ровно в 10:00 экзаменатор предложил нам добровольно-принудительно начать аудирование. Здесь нам также придется заполнить 26 кружочков, неравномерно распределенных в три задания.

В первом вам будет предложено из десятка фраз выбрать те, которые были озвучены в диалоге/интервью. Ответы здесь надо расположить в алфавитном порядке (обычно их около пяти).

Во втором задании вы прослушаете диалоги на заданную или различные темы, говорит везде будут мужчина и женщина. По завершении необходимо выбрать, что сказала женщина, что — мужчина, а какая мысль вообще не была высказана собеседниками.

Третье и последнее здесь задание идет в виде теста. На предложенный вопрос необходимо выбрать один из трех ответов.

И если в части с чтением у меня лично осталось порядка двадцати минут, чтобы изучить часть с аудированием, то в этих трех заданиях времени оказалось впритык. Остается порядка четырех минут, которые вы можете использовать на то, что перенести свои ответы на бланк.

После завершения данной части экзамена у вас будет 30 минут перерыва.

Condiciones especiales

El Instituto Cervantes puede facilitar el acceso a las pruebas de examen DELE en condiciones especiales a aquellos candidatos que presentan alguno de los tipos de discapacidad, dificultad o impedimento contemplados en su normativa:

  1. Candidatos que presentan alguno de los tipos de discapacidad (transitoria o permanente) indicados a continuación:
    • Candidatos con capacidad visual reducida, parcial o total.
    • Candidatos con capacidad auditiva reducida, parcial o total.
    • Candidatos con movilidad reducida.
    • Candidatos que no saben leer ni escribir y que precisan la certificación para el proceso de obtención de la nacionalidad española.
  2. Candidatos con ciertas dificultades de aprendizaje (dislexia o disgrafía).
  3. Candidatos que residan en centros religiosos de clausura, estén ingresados en centros sanitarios por un período superior a 2 meses o candidatos confinados en centros penitenciarios.

El procedimiento para acceder a medidas especiales de administración de pruebas DELE es el siguiente:

  1. El candidato envía al centro de examen en el que se ha inscrito el formulario de solicitud con las medidas que solicita, junto con los documentos justificativos, en un plazo máximo de 48 horas desde el momento de la inscripción.
  2. El centro de examen debe analizar si puede atender las medidas solicitadas y, a continuación, tramitar la solicitud, a través de la plataforma SICIC.
  3. El Instituto Cervantes valora las medidas solicitadas y comunica al centro de examen la aprobación o denegación de las mismas.
  4. El centro de examen debe comunicar al candidato la decisión tomada.

Para más información, se ofrecen los siguientes documentos a pie de página.

Prueba 2 (150 minutos)

Destrezas integradas: comprensión auditiva y de lectura y expresión e interacción escritas

Фактически вторая часть — сплошная писанина, вновь состоящая из трех заданий. Главное здесь — контролировать время. В качестве материалов на этот раз нам дали ручки, пустые А4 и распечатанные, нескрепленные листы с заданиями

Стоит обратить внимание, что А4 предназначены исключительно для черновых записей, впоследствии они будут беспощадно выброшены и не учтены при проверке ваших ответов. Таким образом, я как бы намекаю вам, что не забудьте перенести свои эссе/письма/etc

на соответствующую страницу нескрепленных листов.

Итак, первое задание здесь самое объемное (400–450 слов). Необходимо отредактировать три источника — интервью, которое вам дадут прослушать, и два текста. Начнете вы сразу с прослушивания аудио (два раза подряд). За это время можно успеть выписать целые фразы и даже абзацы. Как аудирование закончится, вы предоставлены сами себе. Можете добивать первое задание, а можно начать с более маленьких.

Второе задание (объем колеблется от 200 до 300 слов). Необходимо почувствовать себе контент-менеджером и зарерайтить статью

В это понятие может входить реструктуризация текста, переход к другому стилю повествования + особое внимание к пунктуации

Третье задание (в районе 200 слов) состоит в составлении внятного рассказа-презентации по графикам или результатам каких-либо соцопросов. Здесь вам пригодятся знания о процентах и прочей штуке.

У всех присутствующих в этой части экзамена со временем были определенные проблемы. Многие второе и третье задание писали практически на коленке и сразу в чистовик, боясь не успеть.

Дипломы по испанскому языку как иностранному DELE

Диплом по испанскому языку DELE является официальным документом, признающим уровень знания и владения испанским языком, который выдает Институт Сервантеса от имени Министерства образования, культуры и спорта Испании.

Экзамен DELE предлагается на уровнях от А1 до С2, которые соответствуют Общеевропейской системе уровней владения иностранными языками (MCER). Кандидат заранее решает, на каком уровне он желает сдавать экзамен.

Диплом DELE не имеет ограничения срока действия и признается международным сообществом. Диплом DELE подтверждает владение его обладателем испанским языком как иностранным на уровне, указанном в дипломе, независимо от того, где и когда кандидат изучал испанский язык.   

Экзамен DELE состоит из четырех частей и выполняется в письменном виде в специальных экзаменационных центрах в официальные сроки, устанавливаемые Институтом Сервантеса каждый год.   

Результаты экзамена публикуются приблизительно через три месяца после его окончания. Кандидаты могут ознакомиться с результатами через вебпортал diplomas de español DELE, а также распечатать официальное подтверждение полученных баллов. 

Кандидаты, успешно прошедшие экзамен, через определенное время получают диплом на официальном бланке, отпечатанный Королевским монетным двором Испании. 

Как готовиться

Для подготовки к сдаче экзамена DELE полно

Важно выбрать качественный. Дело в том, что обычно это групповые занятия по специальным учебникам

Вас просто знакомят с форматом, не раскрывая стратегий и не давая практических заданий. Более эффективно готовиться самому или индивидуально с преподавателем. Выбирайте преподавателя, который сам проходил экзамен несколько раз, чтобы он понимал, к чему вас готовит. Все-таки, формат есть формат. Весьма продуктивна подготовка по онлайн-курсам (взгляните на наш), в которых перед вами все: текстовые или видеолекции, лайфхаки, отработка заданий экзамена, поддержка преподавателя (особенно актуально для оценки навыков письма и говорения), общение с другими сдающими.  

Сертификаты нашего преподавателя: 

Учиться в стране

Если вы хотите учиться в какой-либо стране в университете, обычно требуется, чтобы вы продемонстрировали, что ваш язык соответствует уровню B2. Этот уровень показывает, что вы владеете языком и сможете продолжить обучение в университете.

Вам не нужен C1, поскольку вы не занимаетесь профессиональным уровнем, а B2 должно быть достаточным, чтобы показать, что вы можете не отставать от университетского курса. Очевидно, что пока вы там и участвуете в курсе каждый день, ваш уровень, вероятно, будет повышен до C1. Но для начала достаточно взять B2.

B2 кажется намного более доступным, чем C1, необходимый для работы, и это потому, что это так. В В2 замечательно то, что большая часть грамматики, которую вы изучаете, будет в В1, где мы встречаемся с сослагательным наклонением и учимся его использовать. Как только вы доберетесь до уровня B2, несмотря на наличие грамматики, большая часть курса состоит в том, чтобы научиться говорить на разные темы, но от вас еще не ожидается, что вы будете говорить на родном уровне, таком как C1, что делает B2 довольно интересным уровнем для изучения.

Многие люди предпочитают сдавать экзамен DELE, потому что они хотят учиться в испаноязычной стране, но должны подтвердить свое владение языком. Поскольку DELE в настоящее время является самым признанным экзаменом по испанскому языку, я бы порекомендовал сдать этот экзамен, если вы хотите учиться в университете в испаноязычной стране.

Учебники для подготовки к DELE

Если вы занимаетесь с преподавателем, то, скорее всего, он определит, по чему заниматься. Если вы самоучка, то на сегодняшний день выбираем из следующих пособий:

Las Claves del Nuevo Dele, издательство Difusión – полноценный учебник для подготовки.

Содержит 5 тем с упражнениями и 5 экзаменационных тестов. В конце каждой темы есть советы как сдавать тот или иной блок в экзамене.

Preparación al Diploma de Español, издательство Edelsa – сборник тестов, сгруппированный по темам (образование, здоровье, средства коммуникации и спорт, etc.).

В начале каждого раздела тематический словарь, работа с которым облегчает прохождение всего теста; в конце каждого раздела sugerencias para la expresión e interacción orales y escritas, советую обратить на них внимание и даже заучить, запомнить. Эти фразы пригодятся как на письме, так и на устной части

El Cronómetro, издательство Edinumen – сборник тестов, но не сгруппированный по тематикам, т.е. формат книги приближен к заданиям экзамена.

Содержит всего 4 теста. В пособии подробно разбираются тактики сдачи экзамена.

¡Dale al DELE!, издательство Enclave-ELE. Книга содержит несколько моделей экзамена.

В самом начале пособия даются consejos y estrategias для сдачи

Советую их почитать, чтобы понимать как организовать время, где и как писать ответы, как читать, слушать, чему уделить внимание

Objetivo DELE, издательство SGEL – относительно новое пособие.

Очень похож на сборники Edelsa, по сложности тоже. В серии отсутствует уровень С2.

Destino DELE, издательство CIDEB – учебник похож на Las Claves.

В начале много заданий на проработку лексики, устной части, не по формату экзамена, и завершает всё это 4 теста. В линейке нет учебных пособий для уровня С1 и С2. Полезен раздел “Rincón modismos”, который включает modismos, необходимые для сдачи экзамена.

Вы хотите работать в испаноязычной стране

Прежде всего, вы можете взять DELE, если вы хотите работать в испаноязычной стране.

Если вы не преподаватель английского языка или не являетесь цифровым кочевником, у которого ограниченный бизнес, созданный в другом месте, то для работы в испаноязычной стране, где требуется язык, вам обычно необходимо иметь как минимум уровень испанского C1.

Это связано с тем, что к тому времени, когда ваш испанский становится С1, вы почти говорите со знанием и беглостью носителя языка, хотя для статуса носителя вам понадобится ваш С2. Если вы сталкиваетесь с клиентами или вам нужно перемещаться по офису в профессиональной обстановке, вам действительно нужно быть в курсе того, что говорят носители языка, даже если вы сами не совсем родной.

Это может показаться невозможным, особенно если вы только начинаете, но поверьте мне, на самом деле это не так. Если ты серьезно учишься и усердно трудишься, то сможешь попасть туда за два года. Некоторые люди могут сделать это раньше, а некоторые могут занять больше времени, но нет причин, по которым вы не можете достичь такого уровня мастерства, если действительно этого хотите.

Я лично рекомендую сдать другие экзамены перед экзаменом C1. Я встречал людей, которые никогда раньше не сдавали экзамен DELE и не знали, как это работает, и сразу переходили к экзамену C1. Некоторые из них были успешными, другие — нет.

Если вы действительно хотите работать в испанской стране и готовитесь к сдаче экзамена C1, я бы порекомендовал вам сдать другие экзамены, прежде чем вы туда попадете. Я понимаю, что вы не хотите сдавать все экзамены, потому что они могут быть довольно дорогими, но, может быть, было бы неплохо сначала попробовать сдать B1 или B2? Просто чтобы вы знали, чего ожидать, когда дойдете до этого большого C1.

Книги

Я могу рекомендовать следующие:

Gramática de uso del español C1-C2 – содержит 106 грамматических разделов.

В конце дан glosario на 3 языках помимо испанского. Будущие и настоящие полиглоты, эта книга точно для вас.

Hablar por los codos – иллюстрированная книга с идиомами, которые испанцы любят.

Единственный минус – мало заданий на отработку этих frases hechas, refranes.

España en Vivo Нуждина. Для меня пособия Нуждина (España en vivo, Español en vivo), как библия испаниста.

В книге представлено много разговорных выражений, в том числе и ругательных, т.е. если вы хотите говорить так, как говорят испанцы, то вам сюда.

C de C1 – cостоит из Libro del alumno и Cuaderno de ejercicios.

Тексты в книге идут в ногу со временем, где ещё прочитаете про Wikiguerras?! Мне нравятся разделы Trabajar el léxico, в которых часто представлены новые слова в сочетании с другими. Например, даётся не просто слово promover, а сразу с вариантами promover un deporte, promover una candidatura.

Как оцениваются результаты тестов

Каждый из этапов экзамена оценивается индивидуально. Для успешного прохождения испытания необходимо набрать минимум 30 из максимально возможных 50 баллов. Самое большое, что можно получить за экзамен в целом, это 100 баллов. По результатам теста ставится общая оценка: зачтено (Apto) или не зачтено (No Apto).

Если экзаменуемый сдает испанский язык для сертификата уровня С2, для того, чтобы получить положительный результат, необходимо набрать 20 баллов в каждом блоке.

Если в одном блоке, к примеру, будет сделано 50 % заданий, а в другом – 80 %, то экзамен не засчитают. Причем даже стопроцентный результат в одном из блоков не сможет покрыть нехватку баллов в другом.

Что такое экзамен DELE, и какие уровни имеет?

Экзамен DELE 2020 года

Диплом DELE (Diplomas de Espanol como Lengua Extranjera) официально выдается Институтом Сервантеса от имени Министерства образования и культуры Испании http://www.educacionyfp.gob.es/portada.html после сдачи одноименного экзамена.

Диплом подтверждает знание испанского языка на определенном уровне.

Экзамен имеет шесть уровней владения языком, которые делят на три группы:

  • 1 группа – Inicial (начальный: A1 – A2)
  • 2 группа – Intermedio (средний: B1 – B2)
  • 3 группа – Superior (продвинутый: C1 – C2)

Сдавать DELE можно на любой из стадий изучения языка.

A1 Выдается кандидату, обладающему элементарными знаниями для понимания и употребления простых выражений в повседневном общении.
A2 Получает кандидат, владеющий языком в такой степени, чтобы поддерживать коммуникацию на темы, связанные со всеми основными сферами современной жизни.
B1 (Начальный уровень) Подтверждает знания кандидата, достаточные для повседневного общения, рассуждения на испанском языке, письменного изъяснения своих мыслей.
B1 Escolar Аналогичен предыдущему, но выдается только школьникам от 12 до 17 лет и проводится только в мае.
B2 (Средний уровень) Выдается кандидату, не испытывающему никаких затруднений при общении на любые темы, способному легко и понятно излагать свои мысли письменно, рассуждать, приводя аргументы, понимать идею сложных текстов, в том числе, технической тематики.
C1 Получает кандидат, обладающий продвинутыми лингвистическими знаниями, способный понимать сложные тексты, находить скрытый смысл в повествованиях, общаться с использованием сложных речевых и лексических конструкций на непростые темы, четко, подробно и ясно излагать свои мысли в письменной форме.
C2 (Высший уровень) Подтверждает профессиональное владение испанским языком, предполагающее беглое непринужденное общение, знание различных лингвистических и культурных нюансов, способность спонтанно обсуждать любые темы.

Для поступления в испанский вуз, надо сдать экзамен на уровне B2 (уверенное владение испанским для общения в любых ситуациях, не требующих использования специализированной лексики) или C1 (свободное владение языком, умение спонтанно поддержать разговор на любую тему).

Для поступления на PhD (аспирантура, докторская степень) в некоторых вузах нужно сдать уровень С2 (знание испанского на высшем уровне, включающим способность использовать специфическую специализированную и узкотематическую лексику).

Для трудоустройства на работу, требующую владения языком на бытовом уровне, достаточно В2.

Помимо экзамена DELE, в Испании есть другой экзамен – это CCSE. Для чего он нужен, сейчас поясним.

Где находятся экзаменационные центры

Сдать экзамен DELE можно в следующих городах:

Город Название центра или учебного заведения, при котором проводится обучение Адрес
Москва Институт Сервантеса Бульвар Новинский, 20А, строение 1-2
Иркутск Лингвистический университет Ул. Ленина, 8, ауд. 325
Екатеринбург Уральский госуниверситет Проспект Ленина, 51
Казань Казанский федеральный университет Ул. Кремлевская,18
Ижевск Удмуртский государственный университет Ул. Университетская, 1, корпус 2
Омск Омский госуниверситет Проспект Мира, 55А
Новосибирск Центр «Биг-Бен» Ул. Челюскинцев,44
Пермь Пермский госуниверситет, факультет иностранных языков Ул. Букирева,15
Орел Орловский госуниверситет Ул. Комсомольская, 95
Ростов-на-Дону Испано-российский центр ЮФУ Переулок Университетский, 93, ауд. 3
Пятигорск Пятигорский лингвистический университет Проспект Калинина, 9
Саратов АН «Лингва-Саратов» Ул. Чернышевского, 92А
Санкт-Петербург Центр испанского языка и литературы Аделанте Невский проспект, 54, 2-й этаж
Улан-Удэ Центр «Amigos» Ул. Столбовая,60
Тверь Лингвистический центр при тверском филиале  МЭСИ  (Московский университет экономики, статистики и информатики) Ул. Склизкова, 114/1, офис 3,4
Воронеж Воронежский госуниверситет Площадь Университетская, 1
Волгоград Центр «Языки и культуры мира» Проспект Ленина, 27

В других государствах СНГ тестирование проводится в следующих городах:

Город Название центра или учебного заведения, при котором проводится обучение Адрес
Баку (Азербайджан) Бакинский университет иностранных языков Ул. Рашида Бейбутова, 60
Ереван (Армения) Ереванский госуниверситет Ул. Алека Манукяна, 1
Алматы (Казахстан) Центр Иртыш Ул. Тулебаева, 142-1
Минск (Беларусь) Минский лингвистический университет Ул. Захарова,21
Астана (Казахстан) Евразийский национальный университет Ул. Мунайтпасова, 5
Бишкек (Кыргызстан) Кыргызско-российский славянский университет Ул. Киевская, 44
Ташкент (Узбекистан) Консульство Испании Ул. Афросиаб, 12

Подготовка к испанским экзаменам?

Подготовка к экзамену CCSE

Чтобы подготовиться к экзамену CCSE Институт Сервантеса разработал методическое пособие, которое ежегодно обновляется.

Руководство по подготовке к экзамену. Право и Социология. Редакция 2020 года.

Ссылка на скачивание: https://examenes.cervantes.es/.

Для удобства и нашей активной жизни предлагаем вам данное пособие в аудио-формате. Ссылка на архив с аудио: https://examenes.cervantes.es/.

Экзамен CCSE содержит вопросы о правительстве и законодательстве Испании, а также культуре и общей истории.

Также для подготовки вам будут полезны следующие ссылки:

  • Сайт основанный испанскими юристами в области иммиграции. Страница что мы рекомендуем – это эмулятор экзамена, на котором вы сможете попрактиковаться: https://www.parainmigrantes.info/test-de-nacionalidad-espanola/
  • Так же как и ресурс выше, сайт является бесплатным тренажером для сдачи экзаменов https://www.pruebaccse.com/. Дается 30 попыток.

Советы по сдаче экзамена CCSE

  1. На экзамене достаточно правильно ответить на 15 вопросов из 25, времени дается 45 минут
  2. Списать или что-то подсмотреть, возможности нет
  3. В аудиторию вызывают по фамилии и при входе просят предъявить документы
  4. Сумки оставляют на отдельном столе в аудитории
  5. Все сдают в одной аудитории
  6. Объясняют, как правильно заштриховывать кружочки с ответами
  7. Выдают задания, карандаши и ластики, которыми пользуешься на экзамене
  8. Через три недели на электронную почту приходит сообщение о результате. На сайте Института Сервантеса можно распечатать сертификат с результатом экзамена

Подготовка к экзамену DELE

Подготовка более долгая и серьезная.

Экзамен состоит из устной и письменной частей.

Для устной части предлагаем следующую литературу:

  • Dale al DELE A2 Aurora Martín de Santa Olalla https://issuu.com/enclave-ele/docs/dale-al-dele
  • Destino DELE A2. Carmelo Valero Planas, Cristina M. Alegre Palazón http://www.tnu.in.ua/study/books/entry-1860198.html
  • Preparación al Diploma de Español A2 M. García-Viñó https://www.pdfdrive.com/preparaci%C3%B3n-al-dele-nivel-a2-e186240251.html
  • Nuevo examen DELE A2 David Giménez Folqués https://www.academia.edu/11574616/Nuevo_Examen_DELE_A2

Для письменной части будут полезны также книги, о которых мы говорили выше и полезными такие сайты:

  • Курсы по онлайн изучению языков: https://www.italki.com/
  • Сообщество носителей языка для обучения онлайн https://lang-8.com/

Для подготовки к экзаменам можно ходить и на курсы. Существует много центров по подготовке абитуриентов к сдаче испанских экзаменов. Вот некоторые из них:

  • https://espclubmoscu.com/activity/podgotovka-k-dele/
  • https://www.bkc.ru/exams/spanish/
  • https://www.pol-i-glot.ru/ispanskij_yazyk/podgotovka_k_ekzamenam/

Из всех подготовительных онлайн-курсов к уровням DELE A2 и B1 можно выделить https://ave.cervantes.es/cursos-en-linea-de-preparacion-para-el-examen-dele. Их рекомендует сам Институт Сервантес.

Советы по сдаче экзамена DELE

  1. Перед экзаменом рекомендуется потренироваться укладываться в отведенное регламентом время. Сделайте это за несколько недель и, затем, за несколько дней до экзамена. Так вы поймете, какие моменты нужно доработать, где теряете больше всего времени и что успеваете сделать легко
  2. Возьмите часы, так как все электронные устройства под запретом, а следить за временем необходимо
  3. Документы. Есть случаи, когда их забывают, а без них к экзаменам не допускают
  4. Общаться или списывать невозможно, наблюдатели постоянно ходят между рядами в течение всего времени
  5. Можно задавать вопросы преподавателю, либо попросить карандаш
  6. Задания выполняются карандашом, что удобно, так как в любой момент можно исправить свой ответ
  7. Все задания соответствуют формату из учебников
  8. Отношение преподавателя очень доброжелательное, он всячески помогает и поддерживает. «Завалить», такой цели уж точно нет

Цитата Ольги, которая сдала экзамен:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector