Информация про кению

Словари и образование [ править ]

Словарь кенийского жестового языка был опубликован в 1991 году. KSLRP в сотрудничестве с волонтерами Peace Corp недавно разработали интерактивный цифровой словарь ( )

Новый онлайн-словарь и мобильное приложение были опубликованы на сайте www.ksldictionary.com с 2014 года. (

KSL обычно не используется в классах 35 школ-интернатов Кении для глухих учащихся, несмотря на то, что он является их основным языком, и, как сообщается, грамотность на английском и суахили очень низка среди глухих. С тех пор как в 1960-х годах были открыты первые школы для глухих, в преподавательский состав редко (если вообще когда-либо) входили глухие, до тех пор, пока в рамках государственной программы в 1990-х годах (инициированной Национальной ассоциацией глухих Кении) два глухих человека не прошли обучение и не работали учителя. Однако в настоящее время программу продолжает Global Deaf Connection под председательством Никсона Какири. Он расположен на базе педагогического колледжа Мачакос.

История

Фотография Найроби со спутника

Раньше на месте современного города располагались незаселённые болота. В 1899 году здесь была построена станция снабжения Угандийской железной дороги, которая вскоре стала штаб-квартирой железной дороги. В 1900 году город был полностью перестроен после разразившейся здесь вспышки бубонной чумы, из-за которой старый город пришлось полностью сжечь.

Основанием для выбора места строительства станции Найроби стало её расположение посередине между городами Момбаса и Кампала. Кроме того, здесь была богатая сеть рек, помогавшая снабжать поселение водой, а высота над уровнем моря делала эту местность достаточно прохладной для комфортного проживания. Более того, на высоте 1661 м над уровнем моря температура воздуха слишком низка для выживания малярийных комаров.

В 1905 году Найроби стал столицей Британского протектората, заменив Момбасу. Город стал расти за счёт администрации и туристов, приезжавших в Кению поохотиться. Британские колониалисты использовали Найроби как отправную точку для исследования региона. Все это подтолкнуло колониальное правительство к тому, чтобы построить в городе несколько впечатляющих отелей, большинство из постояльцев которых были охотники.

Под управлением Британии Найроби продолжал расти, множество британцев селилось в пригороде. В 1919 году город стал муниципалитетом.
В феврале 1926 года Е. А. Т. Дуттон проезжал через Найроби по пути к горе Кения и написал о городе в своей книге:

Продолжающийся рост территории города, однако, вызывал гнев народов масаи и кикуйю, которые ранее владели этими землями. По окончании Второй мировой войны эти трения переросли в восстание мау-мау. За участие в восстании был арестован и заключён в тюрьму Джомо Кениата, будущий президент Кении, хотя не было никаких свидетельств, связывающих его с восстанием. В результате в 1963 году Кения получила независимость от Британии, а Найроби стал столицей новой республики.

После получения независимости Найроби стал быстро расти, что вылилось в чрезмерную нагрузку на городскую инфраструктуру. Часто случаются отключения электричества и воды, хотя в последние годы более рациональное городское планирование помогло частично справиться с этими проблемами.

В 1998 году в Найроби посольство США подверглось атаке террористов Аль-Каиды, в результате которой погибло более 200 человек. На этом месте был возведён мемориал.

21 сентября 2013 года в Найроби произошёл теракт. 16 террористов напали на торговый центр «Nakumatt Westgate», были захвачены заложники. 23 сентября силами безопасности Кении начался штурм торгового центра. 25 сентября 2013 года Президент Кении Ухуру Кениата заявил о завершении операции по уничтожению террористов. В результате теракта погибли 67 человек, более 150 получили ранения.

Словарный запас

Поскольку кенийцы обычно используют британский английский, лексика в кенийском английском очень похожа на словарный запас британского английского. Общие примеры: «чипсыи «фри» («картофель фри» и «фри» на американском английском), «чипсы» («чипсы» на американском английском) и «футбол»(» футбол «на американском английском, хотя использование американского термина становится все более распространенным).

Кенийский английский часто заимствует лексику из местных языков, которую в противном случае было бы трудно перевести на английский, например, термин банту «угали», термин суахили»сукума вики» (капуста зелень) и суахили «Матату». Широкое использование Шэн в Кении также повлиял на словарный запас кенийских англоговорящих. белые люди в Кении их часто называют «мзунгус» или «вазунгус» (слово «мзунгу» — суахили для «белого человека»; форма множественного числа — «вазунгу»). Среди других заимствованных терминов — «полюсный полюс» (на суахили «медленно»; в результате некоторые люди также говорят «медленно, медленно»), »Харамби»,» ньяма чома «(мясо, приготовленное на гриле) и» нини «(используется, когда кто-то забывает название чего-либо; эквивалент слову» штука «, которое само по себе также широко используется). Кенийцы также склонны использовать слова» си «. и «ати» (эквивалент слов «но» и «тот» соответственно) из-за влияния шэн. Наконец, большинство людей в Кении говорят на английском как на третьем или четвертом языке, что приводит к тому, что большинство людей используют много прямой перевод.

Пример словарного запаса
Кенийский английский Стандартный британский / американский английский
Ты меня понимаешь? Ты понимаешь, что я говорю?
Позвольте подтвердить. Дай мне проверить.
Я выхожу. Я выхожу из автобуса.
Мы достигли. Были здесь.
Мы добрались до места назначения.
Я дал ему 20 шиллингов. Я дал ему 20 шиллинги.
Даже я. Я тоже.
Он отказался. Это не работает.
Он перестал работать.
Не так ли? Не так ли?
Ты не согласен?
Я в тапочках. я ношу шлепки.
Пожалуйста, добавьте что-нибудь. Добавьте еще денег. (Вы скупитесь.)(Используется уличными торговцами при заключении сделок)
Я должен выжить.
Какой ты религии? Какой религии вы придерживаетесь?
Один из этих прекрасных дней. Когда-нибудь.
Когда-нибудь в будущем.
Возьми чай и хлеб. Выпей чаю и хлеба.
Я начинаю чаму. Я начинаю кооператив.

Словарный запас

Поскольку кенийцы обычно используют британский английский, лексика в кенийском английском очень похожа на словарный запас британского английского. Общие примеры: «чипсыи «фри» («картофель фри» и «фри» на американском английском), «чипсы» («чипсы» на американском английском) и «футбол»(» футбол «на американском английском, хотя использование американского термина становится все более распространенным).

Кенийский английский часто заимствует лексику из местных языков, которую в противном случае было бы трудно перевести на английский, например, термин банту «угали», термин суахили»сукума вики» (капуста зелень) и суахили «Матату». Широкое использование Шэн в Кении также повлиял на словарный запас кенийских англоговорящих. белые люди в Кении их часто называют «мзунгус» или «вазунгус» (слово «мзунгу» — суахили для «белого человека»; форма множественного числа — «вазунгу»). Среди других заимствованных терминов — «полюсный полюс» (на суахили «медленно»; в результате некоторые люди также говорят «медленно, медленно»), »Харамби»,» ньяма чома «(мясо, приготовленное на гриле) и» нини «(используется, когда кто-то забывает название чего-либо; эквивалент слову» штука «, которое само по себе также широко используется). Кенийцы также склонны использовать слова» си «. и «ати» (эквивалент слов «но» и «тот» соответственно) из-за влияния шэн. Наконец, большинство людей в Кении говорят на английском как на третьем или четвертом языке, что приводит к тому, что большинство людей используют много прямой перевод.

Пример словарного запаса
Кенийский английский Стандартный британский / американский английский
Ты меня понимаешь? Ты понимаешь, что я говорю?
Позвольте подтвердить. Дай мне проверить.
Я выхожу. Я выхожу из автобуса.
Мы достигли. Были здесь.
Мы добрались до места назначения.
Я дал ему 20 шиллингов. Я дал ему 20 шиллинги.
Даже я. Я тоже.
Он отказался. Это не работает.
Он перестал работать.
Не так ли? Не так ли?
Ты не согласен?
Я в тапочках. я ношу шлепки.
Пожалуйста, добавьте что-нибудь. Добавьте еще денег. (Вы скупитесь.)(Используется уличными торговцами при заключении сделок)
Я должен выжить.
Какой ты религии? Какой религии вы придерживаетесь?
Один из этих прекрасных дней. Когда-нибудь.
Когда-нибудь в будущем.
Возьми чай и хлеб. Выпей чаю и хлеба.
Я начинаю чаму. Я начинаю кооператив.

Пословицы

Пример использования пословиц и идиом в кенийском английском (в данном случае стандартных английских). С первой страницы Стандарт 5 августа 2014 г.

Некоторые носители английского языка в Кении иногда используют пословицы заимствует из суахили и других языков, а также из английских пословиц, когда передает мораль истории или дает совет, а иногда переводит эти пословицы на английский язык. Например, советуя кому-то не торопиться, чтобы чем-то заняться, человек может использовать пословицу «Харака харака хайна барака» (примерно переводится как «больше спешки, меньше скорости») и буквально переводить это к «Торопиться нет благословений».

Кенийская ассоциация переводчиков жестового языка

Кенийская ассоциация переводчиков жестового языка был создан группой из 20 местных переводчиков после обучения, проведенного первыми волонтерами Корпуса мира США по обучению глухих в сентябре 2000 года. Перед этим обучением KSLRP / KNAD провело несколько краткосрочных тренингов, проводившихся в 1980-х и 1990-х годах. это местная инициатива, развивающая и укрепляющая лицо переводческой профессии в Кении. надеется улучшить и повысить стандарты устного перевода в Кении для достижения следующих целей:

a) Для обеспечения официального признания правительством профессии переводчиков S.L.

b) Поощрять и продвигать инициативы по улучшению стандартов обучения устных и письменных переводчиков SL и шкалы оплаты переводчиков в зависимости от их уровня и навыков устного перевода посредством сертификации.

c) Сотрудничество с другими признанными организациями, занимающимися вопросами благополучия глухих и предоставлением услуг переводчиков S.L. по всему миру.

г) Повышение осведомленности о глухоте и SL. Переводчики посредством публикации информационных материалов

e) Для сбора и сбора средств для достижения целей и задач посредством членских взносов, подписки, взносов, подарков или пожертвований, комиссионных и платежей, сбора средств в денежной или иной форме как от членов, так и от нечленов.

f) Ведение и администрирование реестра переводчиков S.L в Кении, обеспечение соблюдения этического кодекса и урегулирование конфликтов между переводчиками и их клиентами.

KSLIA работает над созданием программы обучения и процесса сертификации для своих членов. предполагает свою роль в трехкомпонентном подходе — три «С» — сертификация членов, непрерывное образование для практикующих переводчиков и разрешение конфликтов посредством соблюдения Этического кодекса.

Глобальная глухая связь, Глухая помощь, и KSLIA совместно организовали серию тренингов, направленных на развитие процесса обучения, сертификации и повышения квалификации кенийских переводчиков.

Фонология

Монофтонги кенийского английского языка на диаграмме гласных.

Нравиться Английский в южной Англии, Кенийский английский неротический. Основные фонологические особенности включают потерю контраста длины гласных, отсутствие середина центральные гласные как с Британский английский, то монофтонгизация из дифтонги и растворение Согласные кластеры. В сплит-сифон не существует на кенийском английском.

Краткий обзор Ligi Ndogo

Этот краткий новостной репортаж сделан на Академия Ligi Ndogo S.C. дает хорошие примеры различных фонологических различий, изложенных в этом разделе, между кенийским английским и английским языком, на котором говорят в других регионах.

Проблемы с воспроизведением этого файла? Видеть помощь СМИ.

Те, кто не говорит по-английски в качестве первого языка и / или живет в сельских районах Кении, также могут участвовать в «смешивании кодов», то есть в процессе использования слов местного языка при разговоре по-английски. Типичный пример этого в Кении — использование слова Андю говоря по-английски, что используется для того, чтобы с кем-то соглашаться.

Согласные

Неправильное произношение английских слов из-за вмешательства местных кенийских языков широко известно в стране как «кустарник», слово, которое во всех его формах само по себе подвержено этому явлению. Было отмечено, что «кустарник» менее вероятен среди граждан верхнего среднего и высшего класса или граждан, которые не говорят на языках коренных народов Кении и выучили английский как родной язык. Поэтому люди, живущие в сельской местности и / или те, кто выучил английский как второй язык и, вероятно, будут иметь более сильный акцент, более склонны к «кустарнику». «Кустарник» осуществляется путем замены согласного звука (ов) слова другим или другими подобными место сочленения.

Гласные

Поскольку в Кении на английском обычно говорят как на втором языке, кенийцы склонны следовать системе пяти гласных суахили, а не системе двадцати гласных в английском языке. Система из пяти гласных в основном состоит из / a /, / e /, / i /, / o / и / u /, и эти гласные никогда не дифтонгируются, как некоторые английские гласные звуки. Пример этого можно увидеть между словами шляпа, хижина, сердце и повредить. В кенийском английском все эти слова звучат очень похоже, потому что все они заменены одним и тем же гласным звуком / a /.

Досуг

Культурная жизнь в Найроби бурлит всегда — здесь есть и театры, и музеи, и даже Национальный архив. Наибольший интерес у путешественников вызывает Железнодорожный музей Найроби (Nairobi Railway Museum), открытый в 1971 г. И это неудивительно, ведь со столицей Кении тесно связано строительство африканской железной дороги. Проследить историю ее создания, прокатиться на старинном поезде — все это можно сделать здесь. На носу одного из локомотивов вы увидите укрепленное кресло, в котором сидели Теодор Рузвельт и Уинстон Черчилль еще до того, как стали первыми государственными лицами США и Англии. Подобными конструкциями активно пользовались путешественники и охотники, которым необходимо было видеть все происходящее в саванне. Так как первые поезда были несовершенны, в период с конца XIX — начала XX веков были зафиксированы многочисленные нападения львов на пассажиров.

В августе в Найроби проводится крупнейший ежегодный Фестиваль кенийской музыки, который собирает тысячи поклонников этого мероприятия со всей страны в Международном конференц-центре Кеньятта. К участию в конкурсе допускаются только самые лучшие воспитанники школ, колледжей, университетов и других учебных заведений. Конкурсанты демонстрируют свои способности в танцевальном, вокальном, инструментальном искусстве, которые, в свою очередь, классифицируются на западную, восточную и типичную африканскую музыку. У меломанов это событие останется в памяти навсегда.

А вот для любителей экстремального спорта в июле проводится мировой чемпионат Ралли Сафари (KCB Safari Rally). Специфика соревнования состоит в том, что большее число побед из года в год одерживают национальные команды, так как их автомобили изначально предназначены для передвижения по африканскому бездорожью. Для того чтобы принять участие в Ралли Сафари нужно быть довольно обеспеченным человеком, ведь после гонки машина уже не годится для следующего чемпионата, дорогостоящие специализированные шины стираются — все это нужно восстанавливать, а эти траты не из дешевых. Но, несмотря на все это, традиция ежегодного Ралли Сафари не прекращается с 1953 года.

Грамматика

Наиболее очевидными грамматическими особенностями кенийского английского языка являются отсутствие статьи, плюрализация бесчисленные существительные, отказ от использования относительное местоимение «чей» и использование прилагательные как существительные.

В кенийском английском многие носители склонны опускать статьи словами, которые в противном случае могли бы понадобиться. Например, делая заказ в ресторане быстрого питания, человек может сказать «дай мне гамбургер» или «я хочу гамбургер» вместо «дай мне гамбургер» или «я хочу гамбургер». Точно так же артикль «the» в кенийском английском часто используется в случаях, которые в противном случае были бы сочтены неуместными, особенно с бесчисленными существительными. Хорошим примером может быть добавление артикля к неисчислимому существительному «грязь» (например, Я ступил в грязь по дороге домой.)

Некоторые неисчислимые существительные, такие как «данные», «оборудование», «деньги», «собственность» и «программное обеспечение», также часто имеют множественное число в кенийском английском, но это особенно распространено в сельских районах и среди низшего и низшего среднего классов. .

  • Файл содержал разные типы данных.
  • В магазине продается много оборудования.
  • На прошлой неделе участникам турнира по видеоиграм были предложены призовые деньги.
  • Правительство владеет множеством объектов собственности во всех округах.
  • Вы можете загружать на свой компьютер различное программное обеспечение.

Очень большое количество кенийцев, говорящих по-английски, часто используют «Меня зовут…», представляя себя вместо «Меня зовут…». Например, человек по имени Джон Омонди представился бы, сказав: «Меня зовут Джон Омонди» вместо «Меня зовут Джон Омонди». Опять же, это особенно распространено в сельской местности, а также среди нижнего и нижнего среднего классов, но также зависит от этнического происхождения говорящего.

Как упоминалось ранее, существует тенденция избегать использования относительного местоимения «which» в кенийском английском языке, где использование этого слова обычно заменяется на «that». Например:

  • Человек, чью машину я купил, поехал к Момбаса на прошлой неделе.Человек, у которого я купил машину, на прошлой неделе уехал в Момбасу.
  • Женщина, у которой украли кошелек, обратилась в полицию.Женщина, у которой украли сумочку, обратилась в полицию.

В письменном английском кенийцы часто используют британское написание вместо написания американского английского, например -наш вместо -или же (например, «цвет», «аромат»), –Re вместо –Er (например, «метр», «театр»), –Ogue вместо –Og (например, «пролог», «каталог») и –Ce вместо –Se (например, «защита», «нападение»; сохраняется различие между существительным и глаголом между такими словами, как «совет» / «совет» или «лицензия» / «лицензия»). Однако использование –Ize и –Yze стало более частым в пользу –Ise и –Yse, хотя последнее встречается все же чаще. Например, известно, что все больше кенийцев писали «критиковать» и «парализовать», а также «критиковать» и «парализовать».[нужна цитата]

В Кении четыре международных аэропорта:

1. Джиро Кеньятта (NBO) в Найроби. Примерно в двадцати минутах от главного делового района.2. Мои в Момбасе.3. Кисуму– главный международный аэропорт западной Кении.4. Элдорет (только местные рейсы и грузовые перевозки).Джомо Кеньятта является одним из основных пунктов прибытия туристов в Кению. KQ обеспечивает прекрасное воздушное сообщение с основными туристическими направлениями, такими как Момбаса, Кисуму и Малинди.Дороги в хорошем состоянии, доступны и заасфальтированы во всех отдаленных регионах страны, особенно в северо-восточном. Возможен доступ во все соседние страны, включая Эфиопию через приграничный город Мояле, Уганду через Буси или Малабу и Танзанию через Намангу.

Вы можете арендовать джип и проехать через Кению, хотя нужно быть осторожным, так как на дорогах мало знаков, легко заблудитесь. Даже бандиты могут остановить ваш автомобиль и забрать вещи.

У большинства мировых агентств по аренде есть офисы в Найроби и Момбасе, которые предлагают дорогие, но надежные автомобили с полной защитой. Вы можете арендовать более дешевые варианты у местных дистрибьюторов, которые в большинстве своем являются безопасными.

По Кении сложно ездить, особенно по дорогам за городом, хотя красивая сельская местность, дороги часто приходят в негодность из-за запущенного состояния. Арендуйте крупную машину, чтобы добраться туда.

Найроби

Найроби – это столица Кении. Город расположен совсем рядом с экватором, в 130 км южнее экватора на берегах одноимённой реки Найроби. Рядом с городом находится самая высокая вершина Африки – гора Килиманджаро, высота которой составляет около 6 километров, она выше Эльбруса.

Найроби считается одним из самых опасных городов мира, уровень уличной преступности здесь очень высок.

Достопримечательности

Теперь можно погулять по Найроби, однако лучше все прогулки по городу совершать только днём – ночью и поздним вечером в городе опасно ходить по улицам, уличная преступность здесь очень высока и вероятность быть ограбленным также очень высока.

Площадь Сити Сквер – это центральная площадь Найроби. Здесь находится кенийский парламент, мэрия, суд и муниципалитет. На ней также находится другая интересная достопримечательность – Часовая башня, которая как две капли воды похожа на знаменитый лондонский «Биг Бен».

Здание кенийского парламента – открыто для посещения туристами. Оно полностью окружено африканской растительностью, поэтому туристы так любят посещать это место.

Мавзолей Джомо Кеньятта – это место, где похоронен первый президент Кении. Это место очень почитаемое всеми кенийцами, а туристы его посещают очень охотно. Единственное правило, которое следует помнить при посещении мавзолея – съёмка внутри и возле мавзолея запрещена.

Развлекательный центр The Village Market – очень популярен среди найробийцев и гостей города. Здесь находится 35 магазинов фирменной одежды со всего мира, ресторан, зал для занятий йогой.

Торговый центр Sarit Centre – здесь имеются и магазины, и игровые автоматы, и аттракционы для детей.

Серпентарий – интересное и посещаемое место в Найроби. Здесь собраны все змеи, которые водятся в Африке.

Музеи

В Найроби находятся три известных музея.

Национальный музей Кении – главный музей страны. Основу его экспозиции составляют коллекции флоры и фауны Кении, а также зал по истории Кении.

Железнодорожный музей – рассказывает об истории возникновение станции Найроби. Здесь выставлены британские паровозы, интересные документы и исторические фотографии, которые посвящены строительству Угандийской железной дороги.

Музей Карен Бликсен – находится в 12 км от центра города. Посвящён датской писательнице Карен Бликсен, которая проживала в Найроби в период с 1917 по 1931 годы. Сама Бликсен имела сельскохозяйственную ферму.

История

Город был основан в 1899 году как железнодорожная станция британцами, которые сделали Кению своей колонией. Город вошёл в состав так называемой Британской Восточной Африки.

Через два года на Найроби обрушилось сразу два несчастья – эпидемия бубонной чумы и огромный пожар. В результате эпидемии, большая часть населения вымерла, а в результате пожара город сгорел полностью, и его пришлось восстанавливать заново.

В 1905 году город превращается в крупный центр торговли в Восточной Африке.

В 1963 году Кения становится независимым государством, а Найроби – его столицей.

Памятники

В Найроби есть несколько известных памятников:

— мемориал Джомо Кениата, первого президента Кении;

— памятник английской королеве Виктории;

— памятник Тому Мбоу, кенийскому политическому деятелю.

Культовые сооружения

В Найроби есть и мечети, и католические храмы. Самые известные из них:

— церковь святого Марка;

— собор Святого Семейства;

— мечеть Джами.

Парки

В столице Кении много парков.

Парк культуры и отдыха Ухуру – главный развлекательный парк кенийцев и жителей столицы. Здесь великое множество аттракционов на любой вкус, есть озеро для купания, много цветов, прогулочных дорожек и скамеек для отдыха.

Национальный парк Найроби – находится на окраине города. Это – заповедная территория, шумные мероприятия здесь запрещена, а вот прогуливаться по парку можно.

Вокзалы

Поскольку Найроби возник с постройкой железнодорожной станции, то вокзал в городе находится и в современное время. На поезде из столицы Кении можно добраться до столицы Уганды – Кампалы, и до города Момбаса.

Рынки

В Найроби находится крупный сувенирный рынок Масаи. Здесь можно на память купить любой интересный африканский сувенир.

Климат

Найроби находится довольно высоко в горах на высоте 1601 метр над уровнем моря, поэтому, несмотря на близость к экватору, климат Найроби – умеренный. Смен времён года здесь нет, круглый год стоит лето, однако оно не жаркое, температура редко поднимается выше 25 градусов тепла.

Поэтому Найроби считается одним из самых удобных по климату для проживания городов мира – холодов здесь не бывает, и изнуряющей жары тоже.

Купаться же в реке Найроби нельзя, так как температура воды её низкая ввиду того, что она протекает в горах. А вот в городском озере купаются круглый год.

Кенийская ассоциация переводчиков жестового языка

Кенийская ассоциация переводчиков жестового языка был создан группой из 20 местных переводчиков после обучения, проведенного первыми волонтерами Корпуса мира США по обучению глухих в сентябре 2000 года. Перед этим обучением KSLRP / KNAD провело несколько краткосрочных тренингов, проводившихся в 1980-х и 1990-х годах. это местная инициатива, развивающая и укрепляющая лицо переводческой профессии в Кении. надеется улучшить и повысить стандарты устного перевода в Кении для достижения следующих целей:

a) Для обеспечения официального признания правительством профессии переводчиков S.L.

b) Поощрять и продвигать инициативы по улучшению стандартов обучения устных и письменных переводчиков SL и шкалы оплаты переводчиков в зависимости от их уровня и навыков устного перевода посредством сертификации.

c) Сотрудничество с другими признанными организациями, занимающимися вопросами благополучия глухих и предоставлением услуг переводчиков S.L. по всему миру.

г) Повышение осведомленности о глухоте и SL. Переводчики посредством публикации информационных материалов

e) Для сбора и сбора средств для достижения целей и задач посредством членских взносов, подписки, взносов, подарков или пожертвований, комиссионных и платежей, сбора средств в денежной или иной форме как от членов, так и от нечленов.

f) Ведение и администрирование реестра переводчиков S.L в Кении, обеспечение соблюдения этического кодекса и урегулирование конфликтов между переводчиками и их клиентами.

KSLIA работает над созданием программы обучения и процесса сертификации для своих членов. предполагает свою роль в трехкомпонентном подходе — три «С» — сертификация членов, непрерывное образование для практикующих переводчиков и разрешение конфликтов посредством соблюдения Этического кодекса.

Глобальная глухая связь, Глухая помощь, и KSLIA совместно организовали серию тренингов, направленных на развитие процесса обучения, сертификации и повышения квалификации кенийских переводчиков.

Организации жестового языка

В Кенийская национальная ассоциация глухих (KNAD) является национальным неправительственная организация сформированы и управляются глухими людьми. Он был основан в 1986 году и зарегистрирован в 1987 году в соответствии с Законом об обществах; KNAD также является рядовым членом Всемирная федерация глухих.

В Кенийская ассоциация переводчиков жестового языка (KSLIA) — это национальное неправительственное общество, созданное и управляемое кенийскими переводчиками для содействия развитию переводческой профессии в Кении и предоставления качественных услуг устного перевода для глухих кенийцев. Он был основан в сентябре 2000 года. KSLIA работает над тем, чтобы стать членом Всемирной ассоциации переводчиков жестового языка WASLI.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector