Датский язык
Содержание:
- Учить датский язык — знать, что существующий в языке вежливый способ говорить используется редко
- Другие популярные языки
- География
- Английский язык в Дании
- Главный язык датского королевства
- Структура системы обучения
- Города Дании и популярные направления
- Достопримечательности Дании
- Сложно ли русским в Дании?
- Шведский язык и его древние диалекты
- Грамматика
- Языковые особенности государства
- Полезная информация о Дании
- Диалекты
- Датский язык
- Система письма и произношения
- Немецкий
- Банки и валюта
- История возникновения датского языка
- Выучить датский язык за границей
Учить датский язык — знать, что существующий в языке вежливый способ говорить используется редко
Носители английского языка часто борются с языками, которые различают неформальные и вежливые способы в форме «ты/вы». В датском акцент делается на «du» — неформальный способ, а «De» — формальный. При этом «De» редко используется в современной речи и встречается в основном в старомодной речи или официальных письмах.
Учить датский язык — новые слова легко создавать на лету
В этом языке, как и в немецком и голландском, широко используется составление слов, которое является актом сложения слов для создания более длинных слов. Например, Langtidsplanlægge (в переводе означает «долгосрочное планирование») является составным словом, которое происходит от lang (долго), tid (время) и planlægge (планирование/план). Из-за этого сложения существует почти бесконечное количество потенциальных слов, которые могут использовать датчане.
Учить датский язык — использование «скрипучего» голоса может изменить то, что вы говорите
При составлении слов используется аккуратная фонологическая особенность, называемая stød (ударная), которая может звучать как небольшой сбой или скрип в голосе
Общеизвестно, что освоить людям, не являющимися носителями, данную форму непросто, но это важно: единственное различие между произношением слов bønner (бобы) и bønder (фермер) — stød
Учить датский язык — значит знать, что датчане стали использовать новую букву в 1948 году
Буквы å не существовало до 1948 года, до которого она была написана как двойное «аа». Однако «å» не полностью заменило «aa». Например, некоторые города, такие как Aalborg (Ольборг), никогда не вводили новую букву в названия своих городов, и, таким образом, «аа» все еще время от времени встречается.
У датчан два пола, но они не мужской и женский
Существительные могут иметь любой из двух родов, но их называют простым и средним, а не мужским и женским. Разделение между этими двумя родами в основном произвольное, хотя все существительные должны принадлежать одному или другому.
Подсчет основан на количестве 20
Числа 50, 60, 70, 80 и 90 используют условную систему, означающую, что они основаны на числах, кратных 20 вместо 10. Например, слово «шестьдесят» — это слово tres. Это сокращенная форма tresindtyve (tre-sinde-tyve), что означает 3 раза 20.
Даже если вы читали классику Дании, такую как «Русалочка», бесчисленное количество раз, мы уверены, что вы не знаете, как считать по-датски!
Грамматика немного сложнее, чем сюжет «Гадкого утенка». Поэтому, если вы хотите учить датский язык, вам следует подумать о прохождении курсов у квалифицированного носителя, который сможет ответить на все ваши вопросы.
Еще по этой теме:
Учить португальский язык легко самостоятельно
Лучшие курсы немецкого языка для подготовки от профессионалов
Какие выбрать курсы чешского языка для подготовки
Интересные факты об арабском языке: алфавит, статус, диалекты
Другие популярные языки
Благодаря проживанию на территории страны достаточно большой этнической группы немцев, а также усилиям, прилагаемым правительством страны, немецкий и английский языки в Дании чрезвычайно популярны.
Английский
Как уже отмечалось, большая часть населения Дании владеет английским. Особенно высок процент людей, знающих язык Диккенса, среди городского населения и молодежи, которая активно изучает его в школах. К тому же следует учесть, что самая многочисленная группа мигрантов прибыла в Данию из США.
Немецкий
Язык Гете и Шиллера в Дании чрезвычайно распространен. В Южной Ютландии живет примерно 20 000 этнических немцев, при этом 8 тысяч из них используют немецкий язык в Дании ежедневно.
Общая языковая группа и присоединение к государству части герцогства Шлезвиг-Гольштейн способствовали тому, что немецкий знают многие жители страны. Поэтому если вы будете говорить по-немецки, понять вас сможет практически каждый второй датчанин.
География
Страна находится на северо-западе Европы, на полуострове Ютландия и островах Датского архипелага — Зеландия, Борнхольм, Лесё, Лолланн, Мён, Сторстрём, Фюн, Фальстер и др. (всего более 400). Единственная сухопутная граница страны проходит на юге — с Германией. С запада побережье Дании омывают воды Северного моря, с востока — Балтийского. Проливы Эресунн (Зунд), Скагеррак и Каттегат отделяют страну от Норвегии и Швеции.
В состав страны также входят лежащие на северо-востоке Атлантики вулканические Фарерские острова (1399 кв. км.), а также о. Гренландия — самый большой остров мира.
Общая площадь «материковой» части страны — 42,9 тыс. кв. км.
Рельеф страны равнинный (высшая точка — г. Идинг-Сковхой, 173 м), сформированный деятельностью ледников, что обуславливает наличие многочисленных котловин с озерами и болотами, а также плоских зандровых равнин. Восточные берега страны сильно изрезаны и изобилуют бухтами, в то время как западные и северные достаточно ровные и окаймлены песчаными дюнами. Вдоль низменных берегов также, как и в соседних Нидерландах, возведены многочисленные дамбы.
Английский язык в Дании
Английский язык в Дании сильно распространён, однако, как Вы могли заметить, чем меньше европейская страна, тем больше местные жители склонны к изучению английского. В таких странах, как Германия, Франция или Италия люди в своем большинстве игнорируют английский, например, даже если они его немножко понимают, то будут отмалчиваться или говорить только на своем национальном официальном языке, показывая гордость за свою страну и язык. По некоторым данным в Дании спокойно могут говорить на английском языке до 86% населения, это высочайший показатель среди стран Европы, за исключением конечно же Великобритании.
Главный язык датского королевства
На самом деле в старушке Европе осталось немного стран, в которых государственные языки общения соответствуют названию государств. Можно сказать, что именно языковая общность разделила всё человечество на народы, которые объединились в государства. Однако жители Дании, в своём преобладающем большинстве, говорят на датском языке. Особенностью языка является то, что у него имеется несколько диалектов, чьё произношение и письменность сильно отличаются. Это приводит к тому, что жители южной части государства не понимают своих соотечественников северян. В датском королевстве общепринятым является столичный или «копенгагенский» вариант датского языка. Владея им, можно легко найти работу, поступить в высшее учебное заведение и взаимодействовать с государственными органами.
Официальный язык государства
Многих интересует, на каком языке разговаривают в Дании? Некоторые полагают, что в связи с соседством с Германией и тем, что официальный язык страны относится к германской лингвистической семье, в Дании говорят на немецком языке. Однако государственным языком Дании является именно датский язык, хотя специального закона на эту тему в стране нет. Так сложилось исторически, что датчанам оказался не нужен закон, провозглашающий официальный язык королевства: каждый из них со времён викингов знает, что их единственный национальный язык – датский. Несмотря на богатое историческое прошлое, современный официальный датский язык сформировался к концу 18 века. Общепринятым диалектом стал столичный или литературный датский слог. Однако Дания, язык которой использует 90 % населения, является многодиалектовой страной.
Основные наречия
Самым крупным языковым подразделением является наречие. В состав наречия входят диалекты и группы говоров. Как правило, названия наречий появляются по территориальному признаку, а языки применяются на крупных географических участках. Таким образом, местные наречия Дании можно разделить на четыре коренных категории:
- Основное или копенгагенское (общепринятый, официальный) наречие. Оно присуще жителям столицы и её окрестностей. Копенгагенский вариант считается наречием, которое используется на официальном уровне (литература, ТВ, взаимодействие с государственными органами, преподавание в ВУЗах).
- Западное наречие, которое распространено на полуострове Ютландия. Его называют ютландские или ютские языки. В своей лингвистической семье они делятся на южно-ютландские, западно- и восточно-ютландские.
- Островное наречие, которое применяется на островах датского архипелага (Зеландия, Фюн) и южнодатских островах.
- Восточное наречие о. Борнхольм. Раньше остров был частью Швеции, а языковые наречия стали называть южношведскими.
Местные диалекты
Диалекты, как разновидность языка со своим собственным словарным запасом, всегда отличаются от официального варианта грамматическими правилами. Носители датского языка используют два основных диалекта: фарерский и гренладский.
На фарерском языке говорит население автономных островов на севере Атлантического океана. Фарерские острова находятся между шотландскими и исландскими территориями. Наречие возникло ввиду географической удалённости островов. По этой же причине происходит сохранение языка и защита от вытеснения его английской речью.
Гренландский язык, соответственно, применяется на о. Гренландия, где является для гренландских эскимосов вторым национальным языком наравне с официальным датским. В 2009 году состоялось государственное признание гренландского языка.
Еще одним из языковых меньшинств можно назвать шлезвигский диалект. Были времена, когда часть южных пограничных земель Дании входили в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн. Многовековую борьба за эту часть земли вели между собой Дания, Германия и Россия (одним из герцогов Гольштейн-Готторпских был российский император Петр III, этим объясняется участие России в этом земельном споре). В результате войн часть земель герцогства отошла к датскому королевству. Однако до сих пор исконно немецкое население, оставшееся на данной земле, говорит на шлезвигском диалекте.
Структура системы обучения
Moodle. Сочинения и обратная связь с преподавателем
Рисунок 3 — скриншот интерфейса записи голоса
- ученик слышит, как звучит то, что он написал,
- получает обратную связь не только об ошибках, но и о шероховатостях текста. Вспомните, когда вам в школе возвращали проверенные сочинения — ошибки, оценка и максимум приписка «Старайся лучше!». А тут обстоятельный устный разбор полётов,
- видео можно смотреть сколько хочешь, например, чтобы отработать нужное произношение.
оригинальный SWF-файлсконвертированная мной версия на YouTube
Danish to go. Интерактивные материалы
Рисунок 4 — интерфейс сайта Danish to goРисунок 5 — видео и текстРисунок 6 — составление предложения из словРисунок 7 — составление текста из фразРисунок 8 — прослушивание аудио с отслеживанием по тексту
Города Дании и популярные направления
Копенгаген — столица Дании и один из красивейших городов Европы
Популярные города Дании:
- Копенгаген — столица Датского королевства и крупнейший город страны. Известен своим историческим центром, усеянным церковными шпилями, историческими зданиями, узкими переулками и отличными магазинами. Это когда-то небольшая рыбацкая деревушка теперь представляет собой современный мегаполис с уютной атмосферой, богатой культурной и ночной жизнью.
- Орхус — крупнейший город на полуострове Ютландия и второй по величине город Дании, который предлагает элегантное сочетание дружелюбной атмосферы и очарования маленького города с прекрасными пабами, ресторанами и романтическими местами.
- Ольборг — живописный город в Северной Ютландии.
- Хельсингёр (Эльсинор) — красивый город в северо-восточной части острова Зеландия с живописным историческим центром. Известен, в первую очередь, впечатляющим замком Кромборг, в котором происходит действие знаменитого шекспировского «Гамлета».
- Эсбьерг — город на западном побережье Ютландии, центр рыболовства и офшорной индустрии.
- Рибе — старейший город Дании, расположенный в её юго-западной части. Известен отлично сохранившимся средневековым центром.
- Хернинг — небольшой город, расположенный на живописных пляжах западного побережья Ютландии.
- Калуннборг — древний город с средневековыми кирпичными домами, руинами двух древних замков и великолепной церковью Девы Марии.
- Оденсе — главный город острова Фюн и третий по величине город Дании, а также родина Х. К. Андерсена.
- Роскилле — старая столица Дании, расположенная в восточной части Зеландии. Здесь расположен крупнейший христианский собор в стране и знаменитый музей викингов.
- Силькеборг — главный город озёрного края, который многие датчане считают самым красивым городом королевства.
- Скаген — один из самых известных курортов Скандинавии, известный своими жёлтыми домами и особым «светом», который привлекает множество художников.
Город Рибе
Популярные направления:
- Анхольт — остров в проливе Каттегат с одной из самых больших популяций тюленей в Скандинавии.
- Эртхольмен — группа островов с птичьим заповедником и старыми оборонительными сооружениями.
- Фанё — остров в Северном море с разнообразными природными ландшафтами.
- Борнхольм — живописный датский остров в Балтийском море, известный своей рыбалкой, декоративно-прикладным промыслом и замечательной провинциальной атмосферой.
- Самсё — самый «экологичный» остров Дании, на котором тепло и энергия производится исключительно возобновляемыми источниками. Известен также ежегодным музыкальным фестивалем.
- Живописные белые скалы острова Мён и мыса Стевнс.
Оденсе
Достопримечательности Дании
Русалочка
Русалочка — бронзовая статуя, которая изображает персонажа знаменитой сказки Х. К. Андерсена. Она была открыта в 1913 году и сейчас является настоящим символом Копенгагена. Статуя была выполнена Эдвардом Эриксеном по заказу сына основателя пивоварни Carlsberg.
Новая гавань
Новая гавань (Nyhavn) — одно из самых красивых мест Копенгагена с старинными разноцветными домами, ресторанами и кораблями. Этот очаровательный квартал известен своей замечательной атмосферой и является одной из главных достопримечательностей датской столицы.
Тиволи
Тиволи — один из старейших парков развлечений в Европе, созданный в 1843 году. Имеет огромный выбор аттракционов, включая американские горки, карусели, театры кукол, рестораны, кафе, сады и даже мавританский концертный зал. Тиволи является настоящим символом Копенгагена и вдохновителем многих других известных тематических парков.
Кристиансборг
Кристиансборг — королевский замок и резиденция датского парламента Фолькетинга. Находится в историческом центре Копенгагена на острове Слотсхольмен. В Средневековье здесь был построен епископский замок, разрушенный в 14 веке.
Амалиенборг
Амалиенборг — дворцовый комплекс в Копенгагене в стиле рококо, построенный в 18 веке. В его архитектуре сочетаются как немецкие, так и французские стилистические элементы. Первоначально был построен как дворец знати, но вскоре стал зимней резиденцией датской королевской семьи.
Фредериксборг
Фредериксборг — резиденция датских королей в городе Хиллерёд, которая является шедевром датского ренессанса. Дворец был построен между 16 и 17 веками. Сейчас в его стенах располагается музей национальной истории.
Мост Эресунн
Мост Эресунн — одно из самых известных инженерных сооружений Скандинавии. Этот автомобильный мост имеет длину более 10 км и соединяет Копенгаген, остров Зеландию и Швецию.
Кронборг
Кронборг — одна из самых известных достопримечательностей Дании, которая включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Этот красивый старинный замок известен как место действия трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет» и расположен в городе Эльсинор. Нынешний вид он обрёл в 1640 году.
Эгесков
Эгесков — сказочный замок на острове Фюн, расположенный в 30 мин. от Оденсе. Является одним из самых хорошо сохранившихся замков с рвом в Европе. Эта превосходная структура эпохи Возрождения была построена в 1554 году и первоначально использовалась для оборонных целей.
Ден Гамле
Ден Гамле — музей под открытым небом в Орхусе, который разделён на три квартала, иллюстрирующих жизнь в Дании в Средневековье, 19 и 20 веке.
Музей викингов
Музей викингов — один из самых интересных музеев Дании, который позволяет прикоснуться к эпохе викингов. Жемчужинами коллекции являются пять древних кораблей, которые были тщательно восстановлены. Музей находится в Роскилле.
Сложно ли русским в Дании?
Если говорить о туристической поездке, то русскоговорящему человеку совершенно незачем учить датский язык. В короткой поездке по стране вполне можно обойтись несколькими бытовыми фразами (приветствие, прощание, спасибо). Но для того что бы полноценно жить, работать или учиться в Дании, необходимо знать датский язык. Для получения вида на жительство и подданства страны нужно сдать лингвистический тест на знание датского. Наши соотечественники, которые эмигрировали в датское королевство на ПМЖ, утверждают, что языковые сложности были первые полгода. Если иностранец ведёт активную социальную жизнь, то освоение языка происходит на бытовом уровне. Помочь в адаптации могут лингвистические курсы. На сегодняшний день в Дании успешно работают несколько сотен языковых школ и курсов. Кроме того, сейчас можно обучаться языку в удалённом режиме онлайн.
Шведский язык и его древние диалекты
Гутнинский язык широко распространен на Готланде и Форе. Он происходит от древнего диалекта, на котором говорили первые скандинавы. Она сложна, но сегодня используется более простая форма. Старый гутнянский знают не более 5-10 тысяч человек.
Латинский язык, как язык католической церкви, был введен в Швеции с ее христианизацией около 1000 года. Как и во всей Европе, латынь на протяжении веков была лингва франка и научным языком образованных сообществ в Швеции. Например, самый известный труд Карла Линнея “Systema Naturae”, опубликованный в 1735 году, был написан на латыни.
Шведский герб: фото, что означает?
Королевство Швеция является национальным государством для шведов, поэтому национальный язык высоко ценится. Из примерно 10 миллионов жителей Швеции почти все говорят на шведском как на втором языке, а большинство используют его в качестве первого языка (7 825 000 по данным SIL Ethnologue). Шведский язык также является официальным языком в Финляндии, где на нем говорит большое количество шведскоязычных финнов. На нем также в некоторой степени говорят этнические шведы за пределами Швеции – например, по данным Ethnologue, на нем говорят чуть более полумиллиона людей шведского происхождения в США. На нем говорят жители Торнедалии, он взаимопонятен с финским языком, но содержит больше слов, заимствованных из Швеции; иногда его считают диалектом финского языка. На мяэнкиэли говорят в основном в муниципалитетах Гялливаре, Хапаранда, Кируна, Паяла и Эверторнео, расположенных в долине реки Торн. От 40 000 до 70 000 человек говорят на родном языке меанкили.
Грамматика
Датская грамматика похожа на грамматику других германских языков, включая английский.
Существительные, прилагательные, местоимения
Род и число сливаются в одно окончание.
- Существительные имеют два грамматических рода: общий и средний. Неодушевленные предметы обычно нейтральны. По большей части пол не предсказуем. Он отмечен сопутствующими модификаторами и референциальными местоимениями, а также формами множественного числа.
- Есть два числа: единственное и множественное.
- Определенные и неопределенные артикли согласуются с существительным в роде и числе в единственном числе, например, en dag ‘день, dagen ‘день’, dagene ‘дни’.
- Здесь нет падежных знаков, за исключением притяжательного –s, например, dags ‘day’s’.
- Прилагательные не имеют падежных окончаний, но обозначаются определенностью, родом и числом.
- Местоименная система очень похожа на английскую. Однако существует различие между неформальным 2-м лицом единственного числа duи формальным De.
Глаголы
- Глаголы не помечаются для обозначения лица или числа.
- Глаголы могут быть слабыми или сильными. Слабые глаголы добавляют окончания к корню глагола, чтобы сформировать претерит. Сильные глаголы претерпевают изменение гласных в корне, часто без добавления окончания. Существует 7 классов сильных глаголов.
- Совершенное и совершенное время образуется со вспомогательным har ‘have’, например,har set ‘have seen’, havde set ‘had seen’.
- Существует три наклонения: указательное, указательное и сослагательное.
- Есть три голоса: активный, средний и пассивный.
Есть вопросы по изучению датского языка? Получите бесплатную консультацию!
- Подбор учебных заведений с учетом ваших требований
- Оформление документов и виз
- Официальные цены на обучение без агентской комиссии
- Полное сопровождение на всех этапах обучения
- Наблюдение за вашим ребенком 24 часа (при необходимости)
Получить консультацию
Порядок слов
Нормальный порядок слов в декларативных предложениях-субъект-глагол-объект. В вопросах порядок такой: глагол-субъект-объект.
Запас слов
Большинство датских слов происходит от древнескандинавского и средне-нижненемецкого. Более поздние заимствования пришли из стандартного немецкого, французского и английскогоязыков . Новые слова образуются путем компаундирования, например, datamaskine ‘компьютер’ от data + maskine ‘машина’, lufthavn ‘аэропорт’ от luft ‘воздух’ + havn ‘порт’, fjernsyn ‘телевидение’ от fjern ‘дальний’ + syn ‘видение’. Хороший пример такого смешения можно найти во Всеобщей Декларации прав человека Verdebserklaeringen и Menneskrrettighederne.
Ниже приведены несколько распространенных фраз и слов на датском языке.
Hello. | Hej. |
Good bye | Farvel. |
Please. | Vær så venlig at. |
Thank you. | Tak. |
I am sorry | Undskyld. |
Yes | Ja |
No | Nej |
Man | Mand. |
Woman | Kvinde. |
Ниже приведены датские цифры 1-10.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
en | to | tre | fire | fem | seks | syv | otte | ni | ti |
Датский язык использует систему счисления. Например, шестьдесят — это tres, сокращенная форма tre-s(inds-tyve) ‘3 x 20′.
Языковые особенности государства
Королевство Дания располагается в южной части Скандинавии, занимая полуостров Ютландию и прилегающие острова. В содружество Королевства Дания входят также Фарерские острова и остров Гренландия. Население страны – около 5,7 млн человек.
Уровень жизни очень высокий. В 2013 году исследователи назвали жителей Дании самыми счастливыми людьми в мире. Так что в качестве страны предполагаемой миграции королевство выглядит довольно перспективным. При этом более глубокое знакомство с датскими реалиями вызывает множество вопросов, в числе которых и вопрос о том, на каком языке говорит Дания.
В Европе не так уж много стран, в которых языки общения не соответствуют названию государств. Собственно, именно языковая общность по большей части и разделила человечество на народы, которые впоследствии объединились в государства.
Он относится к скандинавской подгруппе германской ветви индоевропейских языков.
При этом часть населения страны говорит на немецком, фарерском и гренландском языках. В частности, немецкий характерен для Южной Дании, где проживают этнические немцы, гренландский преобладает в континентальной Дании, а фарерский является официальным на Фарерских островах. При этом практически все население страны свободно владеет английским. Это дает повод задуматься над тем, какой язык в Дании является основным.
Специального закона, провозглашающего датский официальным языком Королевства Дания, нет. Впрочем, в вопросе о том, какой язык является государственным в Дании, мнение потомков суровых викингов непреклонно: единственный государственный язык страны – датский.
Интересно, что в соседней Исландии датский является языком, обязательным для изучения в школе начиная с шестого класса.
Датский язык берет начало от древнего общескандинавского наречия. От него же произошли шведский, норвежский, фарерский и исландский языки. Тем не менее жители Скандинавии с трудом понимают разговорную речь датчан: дело в том, что, произнося слова, те «проглатывают» большое количество букв.
Кроме того, в отдельных регионах страны существуют различные диалекты датского, которые настолько своеобразны, что жители севера страны с трудом понимают разговорную речь жителей столицы. По этой причине, если верить бывшим нашим согражданам, долгое время прожившим в Дании, датчане предпочитают смотреть национальное телевидение с датскими субтитрами.
С иностранцами, даже выучившими датский, жители страны предпочитают общаться на английском, так как выговор мигрантов кажется им непонятным.
Хотя английский широко используется как язык межнационального общения в Копенгагене и других населенных пунктах страны и почти все жители этого государства свободно владеют английским, в быту они его не используют.
Говоря о том, на каком языке говорят в Копенгагене, следует отметить, что именно здесь сформировался литературный язык, называемый стандартным датским (rigsdansk), в основу которого положены диалекты, сложившиеся в окрестностях столицы государства.
Таким образом, ответ на вопрос, какой язык в Дании является официальным, однозначный – исключительно датский. Не выучив его, вы практически наверняка не сможете устроиться на работу в этой стране.
Полезная информация о Дании
- Население — 5.7 млн. человек.
- Язык — датский.
- Площадь — 43 094 км2.
- Валюта — датская крона.
- Время — UTC +1, летом +2.
- Виза — шенгенская.
- Столица — Копенгаген.
- Чаевые в Дании автоматически включены в счёт. Поэтому дополнительно ничего оставлять не нужно.
- Популярные покупки: LEGO, очки и часы, столовое серебро и ювелирные изделия, обувь ECCO, датский сыр и другие традиционные продукты.
- На датских пляжах будьте осторожны во время приливов и не отходите далеко от берега.
- Дания — одна из самых дорогих стран Европы. Средняя цена отеля на двоих — около 80 — 100 евро. Обед на две персоны — 50 — 70 евро.
- Автомобильное движение — правосторонее.
Диалекты
Не существует резких границ между диалектами скандинавских языков, и различия между датским, шведским и букмол-норвежским настолько малы, что при наличии небольшой практики и терпения, языки могут быть взаимопонятны, особенно в письменной форме.
Внутри Дании, зоны диалектов можно определить по числу грамматических родов у существительных. В литературном стандарте языка (rigsdansk) два рода, у западных и южных диалектов три рода, а у восточных — только один. Однако, комбинация крайне централизованной политико-культурной системы и концентрация населения в столичной зоне (Копенгагена), на которую приходится 40% населения страны, а также современная мобильность и средства массовой информации медленно превращают диалекты в акценты, и большинство молодых людей используют лишь некоторые диалектные слова или вообще избегают их. Единственное некопенгагенское национально известное слово это træls (раздражающий).
Датский язык
Несмотря на наличие региональных фарерского, немецкого и гренландского, имеющих официальный статус, единственный государственный язык Дании – это датский. По лингвистическому происхождению он относится к северогерманской (скандинавской) языковой группе и является близкородственным шведскому, норвежскому и исландскому языкам. Нельзя сказать, что они полностью идентичны, особенно если речь идет про некоторые диалекты, нормы произношения в которых могут значительно отличаться.
Тем не менее, в целом жители Дании, Норвегии, Исландии и Швеции смогут друг друга понять: язык датчан считается близким родственником норвежскому и шведскому. В некоторой мере схожесть можно сравнить с родственными русским, украинским и белорусским языком, которые, несмотря на определенные отличия, имеют много общего.
Более дальними «родственниками» датского считаются к западногерманской языковой ветви английский, голландский, а также многочисленные диалекты немецкого. Кстати, возможно именно благодаря определенной схожести языков, их грамматики и фонетики, датчане настолько хорошо и в таком большом количестве владеют английским и немецким. Однако об этом – чуть ниже.
Что же касается самого датского, то он, в отличие от русского, характеризуется значительным числом очень разных диалектов. К примеру, житель Москвы, несмотря на некоторую разницу, без проблем поймет жителя Владивостока, и наоборот. Хотя города эти находится очень далеко друг от друга. В случае с датским языком – все иначе. Зачастую житель Копенгагена с большим трудом понимает, что ему хочет сказать житель небольшого городка, расположенного в 150 км. от столицы. И если литературный общепринятый на радио, телевидении и в других официальных СМИ язык в целом понятен всем, то разговорный сильно отличается.
Всего выделятся 4 основных диалекта датского:
- Собственно, говор, характерный для столицы, Копенгагена и окружающей его местности. Именно на его основе и произошел стандартный, так называемый «литературный» датский язык.
- Островной диалект. Как следует из его названия, распространен на о-вах Фюн и Зеландия, а также на южно-датских о-вах.
- Восточный. Характерен для о-ва Борнхольм, некогда входившего в состав Швеции.
- Ютландский. Распространен в Ютландии (полуостров в составе Дании). Он, в свою очередь, подразделяется на 3 ветви: восточную, западную и южную.
Дания и соседние страны на карте
Система письма и произношения
В датском алфавите 29 букв, с нелатинскими æ,ø,å в конце. ‘Y’ используется для умляут ü, а q,w,x используются только в словах иностранного происхождения. Умляуты Æ и ø сами по себе являются особыми (соответствуют ä и ö в некоторых других языках), но «a с кружочком» (bolle-å), действительно определяет датский язык как скандинавский.
- a
- b
- c
- d
- e
- f
- g
- h
- i
- j
- k
- l
- m
- n
- o
- p
- q
- r
- s
- t
- u
- v
- w
- x
- y
- z
- æ
- ø
- å
Трудно сказать, когда древнескандинавский язык викингов превратился в датский, но как старейшая в мире монархия Дания может гордиться непрерывной династией 54 королей (и в настоящее время, королев), каждый из которых все больше говорил на датском (а некоторые, увы, на нижне-немецком). Сын первого официального короля, Горма Старого (Gorm den Gamle ) — Харальд, а точнее — его каменотес — 1050 лет назад использовал руническое письмо, чтобы увековечить память о своих родителях (и себе) на знаменитых рунных камнях в датском городе Еллинге, около 1050 лет назад:
haraltr (Харальд ) *
kunukR (король) *
baþ (приказал) *
kaurua (высечь ) *
kubl (памятный камень) *
þausi *
aft (в честь ) *
kurm faþur sin (Горма, отца своего) *
auk aft (и в честь ) *
þąurui ( Тюры,) *
muþur ( матери ) *
sina (своей) *
sa (Тот ) haraltr (Харальд,) *
ias (который) *
sąR (сам) *
uan (покорил ) *
tanmaurk ala (всю Данию ) *
auk nuruiak (и Норвегию.) *
auk tani karþi kristną (Кто крестил датчан.)
Немецкий
Немецкий язык
является официальным для жителей Южной Ютландии, которая входила в состав Германской империи. Дания получила эти территории после заключения Версальского мирного договора. В этом регионе проживает от пятнадцати до двадцати тысяч исконно говорящих на этом языке немцев. Хотя, правильнее было бы сказать, что эти люди используют шлезвигский диалект, который довольно сильно отличается от классического немецкого. Можно также утверждать, что немец, говорящий на обычном немецком, с трудом поймёт жителя Южной Ютландии. Тем не менее, этот район страны больше всех остальных привлекает туристов, приезжающих из Германии.
Банки и валюта
Датская крона (DKr), равная 100 эре. В ходу банкноты номиналом в 1000, 500, 200, 100 и 50 крон, монеты достоинством в 20, 10, 5, 2 и 1 крону, 50 и 25 эре.
Банки работают с понедельника по среду и в пятницу с 9.30 до 16.00, в четверг — с 9.30 до 18.00. В Копенгагене некоторые банки работают с понедельника по пятницу до 17.00. Обменные пункты работают каждый день до 22.00. Многие банки в аэропортах, железнодорожных станциях и портах работают по удлиненному графику.
Обмен: Деньги можно обменять почти во всех отделениях банков, в почтовых отделениях и в специализированных обменных пунктах, в Копенгагене можно воспользоваться работающими круглосуточно автоматами. Выгоднее всего менять валюту в пунктах FOREX и в почтовых отделениях. В банках Дании может быть отказано в обмене иностранной валюты в банкнотах большого номинала. В большинстве гостиниц также обналичивают дорожные чеки и обменивают основные иностранные валюты, но по достаточно невыгодному курсу.
История возникновения датского языка
Датский язык произошел от отдельной ветви общескандинавского языка. Его время появления в мире принято считать 3 век нашей эры. Прежние жители, а именно викинги, добавили в датский язык большое количество значительных изменений.
В частности, в составе современного датского языка находится большое количество заимствований. Ведь викинги много путешествовали и изучали языки других народностей.
Если обратиться к фонетике датского язык, то она стала максимально отличаться только к 10 веку. Лишь после стало известно, что в датском языке преобладают слова, которые были заимствованы викингами из немецкого, французского и английского языков.
В современном датском языке, а точнее в алфавите, принято использовать латинские буквы. В принципе, тут нет отличий от иных европейских языков.
source
Несмотря на это, датский язык принято считать довольно сложным в изучении и понимании, особенно со стороны других жителей Скандинавского полуострова.
Выучить датский язык за границей
Home Language International
- Страна: Разные
— - Город: Разные
Индивидуальное изучение языка по скайпу в Home Language International для детей и взрослых без ограничения возраста.
Даты заезда можно уточнить у консультанта
Цена от:
3718 ₽?
50 USD
за урок (1 урок = 45 минут)
Выбрать
Проживание и изучение датского языка в семье преподавателя в Дании для детей и взрослых
- Страна: Дания
— - Город: Копенгаген
Проживание: (Семья)
Проживание и обучение в семье преподавателя в Home Language International для детей и взрослых без ограничения возраста в Дании (датский язык)
Даты заезда можно уточнить у консультанта
Цена от:
158271 ₽?
1750 EUR
Выбрать